「失神」は韓国語で「떡실신」という。トックシルシン(떡실신)とは、意識を失って倒れている状態のこと、餅のようにだらりと失神してる様。またそのような状態を誇張していう言葉。若者言葉のため、改まった場では使わない。侮辱や屈辱を受けた状態のことをいう慣用句「떡이 되다(餅になる/トッギテダ)」と、失神という意味を表す「シルシン(실신)」が合わさった言葉。お酒を飲んで酔いつぶれたときや、疲れ果ててへとへとになって意識を失うように倒れているときなどにもこの言葉を使う。
|
![]() |
「失神」は韓国語で「떡실신」という。トックシルシン(떡실신)とは、意識を失って倒れている状態のこと、餅のようにだらりと失神してる様。またそのような状態を誇張していう言葉。若者言葉のため、改まった場では使わない。侮辱や屈辱を受けた状態のことをいう慣用句「떡이 되다(餅になる/トッギテダ)」と、失神という意味を表す「シルシン(실신)」が合わさった言葉。お酒を飲んで酔いつぶれたときや、疲れ果ててへとへとになって意識を失うように倒れているときなどにもこの言葉を使う。
|
・ | 어제 술 먹고 떡실신이 됐다. |
きのうお酒を飲んで、ぐてんぐてんになった。 | |
・ | 좋아하는 연예인을 보고 떡실신이 됐다. |
好きな芸能人を見て、失神した。 |
땜빵하다(穴埋めする) > |
까고 있네(ふざけている) > |
조무래기(ちび) > |
토 나오다(吐きそうだ) > |
일수(街金) > |
취향저격(好みどんぴしゃ) > |
삐끼(客引きする人) > |
구라 치다(嘘をつく) > |
땡기다(引っ張る) > |
엄크(致命的な状況) > |
범생이(ガリ勉) > |
걔네(あの子たち) > |
개지랄(気まぐれな行動) > |
화장빨(化粧映え) > |
삥뜯기(喝上げ) > |
졸라(めっちゃ) > |
아까비(惜しい) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
야자(無礼講) > |
뿅가다(凄く好きになる) > |
직따(職場のいじめ) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
개판이다(めちゃくちゃだ) > |
돌대가리(石頭) > |
예전 남친(元カレ) > |
왕추천(激しくおすすめ) > |
뿅(じゃあね) > |
돼지엄마(教育熱心のママ) > |
돌겠다(狂いそう) > |
구름과자(タバコ) > |