「嘘をつく」は韓国語で「구라 치다」という。「구라」とは、嘘の俗語。もともと、賭博の世界で、詐欺の意味で使われたが一般的に広がってから、現在は「うそ」の意味で使われている。日本語なら、嘘をつくひとや嘘をつくことを意味する俗語の「ペラ」に近い。
|
![]() |
「嘘をつく」は韓国語で「구라 치다」という。「구라」とは、嘘の俗語。もともと、賭博の世界で、詐欺の意味で使われたが一般的に広がってから、現在は「うそ」の意味で使われている。日本語なら、嘘をつくひとや嘘をつくことを意味する俗語の「ペラ」に近い。
|
・ | 구라 치지 마! |
嘘つくな! | |
・ | 구라 치는 넘은 너야. |
嘘をつくやつはお前だ。 | |
・ | 김씨가 하는 말은 모두 구라야. |
キム氏がシャベルことはすべて嘘や。 |
악마견(悪魔犬) > |
홧팅(頑張れ) > |
급똥(急に大便がしたくなること) > |
개기다(逆らう) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
쏘다(おごる) > |
짱보다(見張る) > |
삼디다스(サムディダス) > |
쌍놈(野郎) > |
기레기(悪質記者) > |
고인물(ガチ勢) > |
빵셔틀(パシリ) > |
씨발(くそ) > |
한큐에(一発で) > |
걔네(あの子たち) > |
멕이다(からかう) > |
죽빵(強く殴ること) > |
꿀벅지(うちもも) > |
개한민국(犬韓民国) > |
널널하다(楽だ) > |
개뿔(とんでもないもの) > |
꼴통(頭が悪い人) > |
뿔나다(怒る) > |
빡치다(腹立つ) > |
돌대가리(石頭) > |
노답(どうしようもない) > |
골 때리다(荒唐だ) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
죽었다(おしまいだ) > |
껌값(大した金額でない) > |