「뻥」は、もともと「大げさに言う」の意味だったが、今は若者に嘘の意味でよく使われる。
거짓말(うそ)の俗語で、友達や目の下によく言う俗語。뻥치다は「뻥(うそ)+치다(打つ)。「뻥까다」ともいう。 |
![]() |
「뻥」は、もともと「大げさに言う」の意味だったが、今は若者に嘘の意味でよく使われる。
거짓말(うそ)の俗語で、友達や目の下によく言う俗語。뻥치다は「뻥(うそ)+치다(打つ)。「뻥까다」ともいう。 |
・ | 뻥치지마. |
ウソつくな。 | |
・ | 정말이야. |
本当だよ。 | |
・ | 뻥치지 마세요. |
嘘つかないでください。 | |
・ | 난 뻥 안 쳐. |
俺は嘘はつかない。 |
에휴(息の擬声語) > |
깡소주(つまみなしで飲む焼酎) > |
열나게(一生懸命に) > |
엉만튀(お尻を触って逃げる行為) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
망했다(失敗しちゃった) > |
구라까다(嘘をつく) > |