「嘘をつく」は韓国語で「거짓말을 치다」という。
|
![]() |
・ | 거짓말 치지 마. |
嘘つくな。 | |
・ | 그녀가 거짓말을 해서 싸대기를 때려 반성하게 만들었다. |
彼女が嘘をついたので、びんたを食わして反省させた。 | |
・ | 그의 작은 거짓말을 눈 감아 주기로 했다. |
彼の小さな嘘には目をつぶってあげることにした。 | |
・ | 그는 나와 손가락을 걸고 절대 거짓말을 하지 않겠다고 약속했다. |
彼と指切りをして、絶対に嘘をつかないと約束した。 | |
・ | 그의 거짓말에 밥맛이 떨어져서 더 이상 믿을 수 없다. |
彼の嘘に嫌気がさして、もう信用できない。 | |
・ | 그 여자는 거짓말로 나를 속였다. |
あの女は嘘をついて私をだました。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다. 작은 거짓말이라도 쌓이면 큰 문제가 된다. |
尻尾が長いと踏まれるものだ。小さな嘘でも積み重なれば大きな問題になる。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다. 거짓말은 오래가지 않는다. |
尻尾が長いと踏まれるものだ。嘘は長続きしない。 | |
・ | 작은 거짓말도 꼬리가 길면 밟히게 된다. |
小さな嘘も、尾が長ければ踏まれてしまうものだ。 | |
・ | 그의 거짓말이 폭로되어 입이 열 개라도 할 말이 없는 상태가 되었다. |
彼の嘘が暴かれ、口が10個あっても言うことがない状態になった。 | |
・ | 거짓말이 들통나서 그는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다. |
嘘がばれて、彼は口が10個あっても言うことがなくなった。 | |