「平気に」は韓国語で「태연히」という。
|
![]() |
・ | 그는 혼나도 태연히 있었다. |
彼は怒られても平気にしていた。 | |
・ | 그녀는 실수하고도 태연히 웃고 있었다. |
彼女は失敗しても平気に笑っていた。 | |
・ | 그런 일을 당하고도 태연히 있을 수 있다니 대단해. |
あんなことをされても平気にいられるなんて、すごいね。 | |
・ | 태연히 거짓말을 하는 사람은 믿을 수 없어. |
平気にうそをつく人は信用できない。 | |
・ | 모두가 놀란 가운데 그 사람만 태연히 말을 이어갔다. |
みんなが驚いている中、彼だけが平気に話し続けた。 |
이따금씩(時々) > |
바스락바스락(かさかさ) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
처음부터(最初から) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
달랑(ぽつんと) > |
선뜻선뜻(ひやりと) > |
흠씬(びっしょり) > |
어물쩍(あいまいに) > |
착실히(着実に) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
달라고(くれと) > |
무던히(かなり) > |
주룩주룩(じゃあじゃあ) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |
척척(てきぱき) > |
이리저리(あちらこちら) > |
울며불며(泣き泣き) > |
번번히(毎度) > |
고의로(故意に) > |
이렇듯이(このように) > |
단지(単に) > |
가뿐히(軽々と) > |
슬쩍(こっそり) > |
빨리빨리(早く早く) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
주렁주렁(ふさふさ) > |
그러면(それでは) > |
수상히(不審に) > |
힐끗(ちらっと) > |