「それでは」は韓国語で「그러면」という。先行の文に対し説明または解説する時に使われる接続詞。
|
![]() |
「それでは」は韓国語で「그러면」という。先行の文に対し説明または解説する時に使われる接続詞。
|
・ | 그러면 강의를 시작합니다. |
それでは講義を始めます。 | |
・ | 그러면 내일 봐요. |
それではまた明日。 | |
・ | 그러면 그렇지! 자네가 이길 줄 알았어. |
やっぱりね、君が勝つと思ってたよ。 | |
・ | 그러면 그렇지! 이런 결과가 될 줄 알았어. |
やっぱりね、こんな結果になると思ったよ。 | |
・ | 그러면 그렇지! 예상한 대로 결과가 나왔네. |
やっぱりね、予想通りの結果だね。 | |
・ | 그러면 그렇지! 니가 범인이었구나! |
やっぱりね、君が犯人だったんだ! | |
・ | 여기 있는 거 함부로 만지고 그러면 안 된다. |
ここにある物、むやみに触ったりするな。 | |
・ | 나 좀 도와줘. 그러면 알려줄게. |
僕を手伝ってくれ。そうしたら教えてやる。 | |
・ | 정 그러면 니 마음대로 해. |
どうしてもそうならお前の好きにして。 | |
・ | 두드려라 그러면 열릴 것이다. |
たたけ、そうすれば開かれる。 | |
・ | 그러면, 다섯 시에 만날래요? |
じゃ、五時に会いませんか? | |
・ | 그러면 미리 말해 줬어야지. |
それなら前もって言ってくれないと。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
그러면서(クロミョンソ) | そうしながら、それゆえに |
안 그러면(アン クロミョン) | そうでないと、そうしないと |
그러면 그럴수록(クロミョン クロルッスロク) | そうすればするほど |
그러면 그렇지!(クロミョン クロチ) | やっぱりね、やっぱりそうだった、やっぱりそうだ |
대해(対して) > |
하기는(そういえばそれも) > |
아작아작(カリカリ) > |
냉정히(冷静に) > |
아무래도(どうやら) > |
오래도록(長らく) > |
앙앙(わんわん) > |
딸랑(ちりん) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
비스름히(似通うように) > |
말똥말똥(すっきり) > |
요만큼(これくらい) > |
꾹(ぎゅっと) > |
바라건대(お願いだから) > |
무의식적으로(無意識に) > |
잇따라(相次いで) > |
점점(段々) > |
널리(広く) > |
참으로(本当に) > |
구구절절(一言一句) > |
툭하면(ともすると) > |
돌연(突然) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
드디어(いよいよ) > |
그러니(だから) > |
도로(元に) > |
친근히(親しく) > |
꼴깍(ごくっと) > |
쫄쫄(ぺこぺこに) > |
덥석(がぶりと) > |