「広く」は韓国語で「널리」という。
|
・ | 그 책은 널리 읽히고 있다. |
その本は広く読まれている。 | |
・ | 그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다. |
彼の貢献は社内で広く認知されています。 | |
・ | 안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다. |
ご案内の内容が広く認知されることを期待しています。 | |
・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
・ | 이 클립은 사무실이나 학교에서 널리 사용되고 있습니다. |
このクリップは、オフィスや学校で広く使われています。 | |
・ | 이 요리는 아시아 문화권에서 널리 먹고 있습니다. |
この料理はアジア文化圏で広く食べられています。 | |
・ | 원자력 기술은 의료 분야에서도 널리 응용되고 있습니다. |
原子力技術は、医療分野でも広く応用されています。 | |
・ | 무쇠는 철강 제품의 원료로 널리 이용되고 있습니다. |
銑鉄は、鉄鋼製品の原料として広く利用されています。 | |
・ | 희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다. |
レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。 | |
・ | 희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다. |
レアメタルは電気自動車やスマートフォンに広く使用されています。 | |
・ | 연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다. |
研究成果は広く一般に公開されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
널리다(ノルリダ) | 散らばる、広くする、干される |
저널리즘(チョノルリジュム) | ジャーナリズム、journalism |
애널리스트(エノルリストゥ) | アナリスト、analyst、分析家 |
저널리스트(チョノルリスト) | ジャーナリスト、journalist |
널리 알려지다(ノルリ アルリョジダ) | 広く知られている |
자주(しょっちゅう) > |
아롱다롱(まだら) > |
누누이(何度も) > |
그리(そちらへ) > |
깜짝깜짝(ぴくぴく) > |
그래서(それで) > |
부르릉(ぶるるん) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
빠짐없이(漏れなく) > |
갈가리(ずたずたに) > |
과연(果たして) > |
옴폭(ぽこっと) > |
이래저래(あれこれ) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
주도적으로(主導的に) > |
대강대강(適当に) > |
오들오들(ぶるぶる) > |
허겁지겁(あたふたと) > |
갉작갉작(がりがり) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
꽉꽉(ぎゅうぎゅう) > |
내리(続けて) > |
어째(なんか) > |
어쩌다가(偶然に) > |
간질간질(むずむず) > |
자세히(詳しく) > |
가뿐히(軽々と) > |
대강(だいたい) > |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
맨(~ばかり) > |