「広く」は韓国語で「널리」という。
|
・ | 그 책은 널리 읽히고 있다. |
その本は広く読まれている。 | |
・ | 설치류는 전 세계에 널리 분포하고 있어요. |
げっ歯類は世界中に広く分布しています。 | |
・ | 옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다. |
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。 | |
・ | 그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다. |
彼の貢献は社内で広く認知されています。 | |
・ | 안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다. |
ご案内の内容が広く認知されることを期待しています。 | |
・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
・ | 이 클립은 사무실이나 학교에서 널리 사용되고 있습니다. |
このクリップは、オフィスや学校で広く使われています。 | |
・ | 이 요리는 아시아 문화권에서 널리 먹고 있습니다. |
この料理はアジア文化圏で広く食べられています。 | |
・ | 원자력 기술은 의료 분야에서도 널리 응용되고 있습니다. |
原子力技術は、医療分野でも広く応用されています。 | |
・ | 무쇠는 철강 제품의 원료로 널리 이용되고 있습니다. |
銑鉄は、鉄鋼製品の原料として広く利用されています。 | |
・ | 희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다. |
レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
널리다(ノルリダ) | 散らばる、広くする、干される |
저널리즘(チョノルリジュム) | ジャーナリズム、journalism |
애널리스트(エノルリストゥ) | アナリスト、analyst、分析家 |
저널리스트(チョノルリスト) | ジャーナリスト、journalist |
널리 알려지다(ノルリ アルリョジダ) | 広く知られている |
잠시만(しばらく) > |
어이없이(あっけなく) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
빼빼(がりがり) > |
언제쯤(いつ頃) > |
이렇듯(このように) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
더덕더덕(べったりと) > |
단(但し) > |
긴가민가(曖昧で) > |
부질없이(無駄に) > |
재차(再び) > |
새삼스레(改めって) > |
흠뻑(びっしょり) > |
빨랑빨랑(さっさと) > |
드높이(高々と) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
알콩달콩(仲よく) > |
뚜렷이(明らかに) > |
덜거덕(かたんと) > |
비록(たとえ) > |
담뿍(たっぷり) > |
왜 그런지(何だか) > |
비로소(初めて) > |
정도껏(ほどほどに) > |
쭉(ずっと) > |
간만에(久しぶりに) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
쾅(どんと) > |
단지(単に) > |