「広く知られている」は韓国語で「널리 알려지다」という。
|
・ | 그의 예술은 그 독특한 스타일로 널리 알려져 있다. |
彼のアートは、その独特なスタイルで広く知られている。 | |
・ | 그녀는 신뢰할 수 있는 뉴스 캐스터로 그 지역에서 널리 알려져 있습니다. |
彼女は、信頼できるニュースキャスターとしてその地域で広く知られています。 | |
・ | 그의 정치적인 영향력은 널리 알려져 있습니다. |
彼の政治的な影響力は広く知られています。 | |
・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
・ | 법안이 가진 본래의 취지를 널리 알려야 한다. |
法案が持つ本来の趣旨を広く伝えなければならない。 | |
・ | 반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다. |
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。 | |
・ | 중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다. |
中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。 | |
・ | 삼국유사는 단군 신화가 기록된 역사서로도 널리 알려져 있다. |
三國遺事は、檀君神話が記録された歴史書としても広く知られている。 |
아무것도 모르다(何も知らない) > |
기다림에 지치다(待ち侘びる) > |
놀림을 당하다(笑いものにされる) > |
제자(로) 삼다(弟子にする) > |
경적을 울리다(警笛を鳴らす) > |
씨를 뿌리다(種をまく) > |
역할을 분담하다(役割を分担する) > |