「情けない」は韓国語で「답이 없다」という。「情けない」という言葉は、恥ずかしい、情けない、弱々しい、もしくは期待外れだといった意味を持ちます。韓国語の「답이 없다」は、問題が解決できない、答えがない、またはどうしようもないという意味で使われる表現です。この二つの表現は、どちらも「どうしようもない」というニュアンスを含んでいます。
|
![]() |
「情けない」は韓国語で「답이 없다」という。「情けない」という言葉は、恥ずかしい、情けない、弱々しい、もしくは期待外れだといった意味を持ちます。韓国語の「답이 없다」は、問題が解決できない、答えがない、またはどうしようもないという意味で使われる表現です。この二つの表現は、どちらも「どうしようもない」というニュアンスを含んでいます。
|
・ | 넌 정말 답이 없구나! |
君は本当に情けないな。 | |
・ | 답이 없네. |
らちが明かないわよ。 | |
・ | 그의 태도는 답이 없다. |
彼の態度は情けない。 | |
・ | 그 팀의 플레이는 답이 없을 정도였다. |
あのチームのプレーは情けないものだった。 | |
・ | 그런 실수를 반복하다니 답이 없다. |
あんな失敗を繰り返すなんて、情けない。 | |
・ | 답이 없다. |
答えがない。 | |
・ | 답이 없을 뿐만 아니라 날 개무시하고 있어. |
返事がないだけじゃなく私のことまるで無視してる。 | |
・ | 육아에는 정말 정답이 없다. |
育児には本当に正解がない。 | |
・ | 예술과 삶에는 정답이 없다. |
芸術と人生には正解がない。 | |
・ | 그녀는 대답이 없었다. |
彼女から返事はなかった。 |