ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
입에 발린 말とは
意味心にもないお世辞
読み方이베 발린 말、i-be pal-lin mal、イベ パルリン マル
類義語
입에 발린 소리
「心にもないお世辞」は韓国語で「입에 발린 말」という。「心にもないお世辞」(입에 발린 말)は、相手をお世辞で褒めたり、好意を示したりするが、実際には心の中でそう思っていない、または本心ではない言葉を指します。日本語の「お世辞」や「口先だけの言葉」に似た意味合いです。
「心にもないお世辞」の韓国語「입에 발린 말」を使った例文
그렇게 입에 발린 소리만 말하지 마세요.
そのようにおべっかばかり言わないでください。
그 사람은 언제나 입에 발린 말을 해서 믿을 수 없다.
あの人はいつも心にもないお世辞を言うから、信用できない。
입에 발린 말을 해도 별 의미가 없다.
心にもないお世辞を言っても、あまり意味がない。
그의 입에 발린 말에 조금 화가 났다.
彼の心にもないお世辞に、少しイライラした。
입에 발린 말을 해서 분위기를 띄우려고 해도 오히려 역효과가 난다.
心にもないお世辞を言って場を盛り上げようとしても、逆効果だ。
입에 발린 말을 그만 했으면 좋겠다.
心にもないことを言うのはやめてほしい。
그는 입에 발린 소리만 한다.
彼は取ってつけたようなお世辞ばかり言う。
그 아줌마는 늘 입에 발린 소리만 해요.
あのおばさんはいつもとってつけたようなお世辞ばかり言う。
慣用表現の韓国語単語
번데기 앞에서 주름 잡다(実力もな..
>
큰일날 소리를 하다(大変なことをい..
>
머리가 벗겨지다(はげる)
>
피 같은 돈(血の出るような金)
>
가슴이 철렁하다(どきっとする)
>
거품을 물다(口角泡を飛ばす)
>
엄지를 추켜 올리다(褒める)
>
같은 값이면(どうせなら)
>
낯짝이 두껍다(図々しい)
>
이름만 대면 알다(有名だ)
>
붙임성이 있다(人懐っこい)
>
깔끔을 떨다(綺麗好きだ)
>
야단(이) 나다(大騒ぎになる)
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
신상에 해롭다(身によくない)
>
머릿속에 그리다(頭に描く)
>
마음은 콩밭에 (가) 있다(身が入..
>
아직 멀었어요(まだまだです)
>
있어 보이다(オーラがある)
>
몰골이 말이 아니다(みすぼらしい格..
>
습관이 들다(習慣になる)
>
국물도 없다(得られるものは何もない..
>
그들만의 리그(利己的な集団のやり方..
>
비위가 상하다(しゃくにさわる)
>
목에 칼이 들어와도(どんな苦難があ..
>
족집게 같다(秘密をよくあてる様子)
>
물 쓰듯 하다(湯水のように使う)
>
내노라 하는(優秀な)
>
매듭을 짓다(事の始末をつける)
>
세파에 시달리다(世間の波に悩まされ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ