ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
손이 발이 되도록 빌다とは
意味必死に許しを乞う、切実に哀願する、あの手この手で許しを乞う
読み方소니 바리 되도록 빌다、so-ni pa-ri toe-do-rok pil-da、ソニ パリ テゲ ピルダ
「必死に許しを乞う」は韓国語で「손이 발이 되도록 빌다」という。「必死に許しを乞う(손이 발이 되도록 빌다)」は、韓国語の表現で、非常に必死になって許しを求めることを意味します。日本語で言うところの「懸命に謝る」や「心から謝る」に近い意味合いを持ち、
「必死に許しを乞う」の韓国語「손이 발이 되도록 빌다」を使った例文
그는 여러 번 손이 발이 되도록 빌고 있었다.
彼は何度も何度も必死に許しを乞うていた。
그때 나는 정말 손이 발이 되도록 빌었어야 했다.
あの時、私は本当に手を足にして必死に許しを乞うべきだった。
그녀는 자신의 잘못을 반성하며 손이 발이 되도록 빌었다.
彼女は自分の過ちを反省し、必死に許しを乞った。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解決するために、必死に許しを乞うことを決めた。
그는 상사에게 손이 발이 되도록 빌었지만, 용서받지 못했다.
彼は上司に対して必死に許しを乞ったが、許されなかった。
자신의 잘못을 뉘우치며 손이 발이 되도록 빌었지만, 이미 늦었다.
自分の過ちを悔い、必死に許しを乞いたが、もう遅かった。
慣用表現の韓国語単語
마음이 콩알만 해지다(肝を冷やす)
>
살을 빼다(痩せる)
>
화를 부르다(災いを引き起こす)
>
위아래가 없다(秋序が乱れる)
>
유혹에 지다(誘惑に負ける)
>
머릿속이 하얘지다(頭が真っ白になる..
>
눈치(가) 보이다(人目が気になる)
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
입을 열다(口を開く)
>
오장을 긁다(人の気分を損ねる)
>
마음이 불편하다(気まずい)
>
귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
>
약도 없다(おしまいだ)
>
서슬이 푸르다(非常に厳しい)
>
만전을 기하다(万全を期する)
>
시간을 끌다(時間を引き延ばす)
>
허점을 찌르다(虚をつく)
>
아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ..
>
잘 따르다(よく懐く)
>
가슴을 치다(後悔する)
>
기억에 새롭다(記憶に新しい)
>
한 몸에 받다(一手に受けている)
>
수모를 당하다(生恥をさらす)
>
넘어야 할 산이 많다(やるべきこと..
>
장고 끝에 악수를 두다(長考のあげ..
>
목이 잘리다(首になる)
>
몸 둘 바를 모르다(どうしようか分..
>
안달이 나다(じれったい)
>
그래 왔던 것처럼(そうであったよう..
>
난국을 타개하다(難局を打開する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ