ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
한파가 불다とは
意味寒波が押し寄せる、厳しい状況に置かれる、寒波が吹く
読み方한파가 불다、ハンパガ プルダ
漢字寒波~
類義語
어려운 상황에 놓이다
「寒波が押し寄せる」は韓国語で「한파가 불다」という。
「寒波が押し寄せる」の韓国語「한파가 불다」を使った例文
요즘 텔레비전의 광고 시장에 한파가 불고 있다.
最近テレビのドラマ市場に寒波が押し寄せている。
지난주 한파보다 훨씬 강렬한 한파가 밀어달칠 것입니다.
先週の寒波より、さらに強烈な寒波が押し寄せる見込みです。
한파가 기승을 부린 주말이었다.
寒波が猛威を振るった週末だった。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
彼女は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
知韓派として、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다.
彼は知韓派として、韓国の音楽や映画をよく楽しんでいます。
한파에 대비해 집 외벽 보수를 했다.
寒波に備えて、家の外壁の補修をした。
한랭 전선이 다가오고 있기 때문에 한파가 예상되고 있습니다.
寒冷前線が近づいているため、寒波が予想されています。
한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다.
寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。
한파가 닥치면 난방 설정 온도를 높이는 사람이 많아진다.
寒波が近づくと、暖房の設定温度を上げる人が多くなる。
겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다.
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。
한파의 영향으로 도로가 얼어붙어 교통 체증이 발생할 수 있다.
寒波の影響で、道路が凍結して交通渋滞が発生することがある。
慣用表現の韓国語単語
못 이기는 척(こらえることができず..
>
눈독(을) 들이다(目星をつける)
>
피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
>
정신이 흐리다(頭がぼうとしている)
>
내 맘이다(私の勝手でしょう)
>
전화통에 불이 나다(電話が鳴りっぱ..
>
무슨 말을 못하다(何も言えない)
>
속이 부글거리다(イラッとする)
>
목(이) 마르게(切望して)
>
속된 말로(俗に言う)
>
태극 마크를 달다(国家代表になる)
>
한풀 꺾이다(ひと段落する)
>
콧방귀를 뀌다(鼻であしらう)
>
가까이 지내다(親しくしている)
>
속상해 죽겠다(腹が立ってしかたがな..
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
살로 가다(食べ物が身になる)
>
씻은 듯이(きれいさっぱりと)
>
말을 잘 듣다(言うことを良く聞く)
>
날개가 꺾이다(挫折する)
>
구슬땀을 흘리다(玉の汗を流す)
>
기승을 부리다(猛威を振るう)
>
언제 적 일이야(昔のことだ)
>
연극을 하다(演技をする)
>
볼 장 다 보다(おもわしくならない..
>
보조를 맞추다(足並みを揃える)
>
급물살을 타다(急激に進められる)
>
가슴이 뜨겁다(胸が熱い)
>
가슴에 간직하다(胸に収める)
>
꼼짝달짝 못하다(にっちもさっちもい..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ