ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
한파가 불다とは
意味寒波が押し寄せる、厳しい状況に置かれる、寒波が吹く
読み方한파가 불다、ハンパガ プルダ
漢字寒波~
類義語
어려운 상황에 놓이다
「寒波が押し寄せる」は韓国語で「한파가 불다」という。
「寒波が押し寄せる」の韓国語「한파가 불다」を使った例文
요즘 텔레비전의 광고 시장에 한파가 불고 있다.
最近テレビのドラマ市場に寒波が押し寄せている。
지난주 한파보다 훨씬 강렬한 한파가 밀어달칠 것입니다.
先週の寒波より、さらに強烈な寒波が押し寄せる見込みです。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
彼女は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
知韓派として、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다.
彼は知韓派として、韓国の音楽や映画をよく楽しんでいます。
한파에 대비해 집 외벽 보수를 했다.
寒波に備えて、家の外壁の補修をした。
한랭 전선이 다가오고 있기 때문에 한파가 예상되고 있습니다.
寒冷前線が近づいているため、寒波が予想されています。
한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다.
寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。
한파가 닥치면 난방 설정 온도를 높이는 사람이 많아진다.
寒波が近づくと、暖房の設定温度を上げる人が多くなる。
겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다.
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。
한파의 영향으로 도로가 얼어붙어 교통 체증이 발생할 수 있다.
寒波の影響で、道路が凍結して交通渋滞が発生することがある。
한파가 지나가면 겨울 추위가 한층 더해진다.
寒波が過ぎ去ると、冬の寒さが一段と増す。
慣用表現の韓国語単語
말을 막다(言葉をさえぎる)
>
안목을 기르다(目を肥やす)
>
막을 올리다(幕を上げる)
>
꽃을 피우다(花を咲かせる)
>
어깨를 나란히 하다(肩を並べる)
>
맛이 갔다(味が落ちた)
>
코를 찌르다(鼻を突く)
>
설 자리가 없다(居場所がない)
>
시침을 떼다(猫をかぶる)
>
마음을 저미다(胸を痛める)
>
마음을 다잡다(気を引き締める)
>
죽자 살자(必死に)
>
속도가 붙다(拍車がかかる)
>
걱정이 태산이다(心配でたまらない)
>
기승을 부리다(猛威を振るう)
>
북새통을 이루다(大賑わいだ)
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
전의를 다지다(決意を固める)
>
대가 세다(芯が強い)
>
힘(을) 내다(力を出す)
>
입을 다물다(口をつぐむ)
>
초(를) 치다(水をかける)
>
필름이 끊기다(酔って記憶をなくす)
>
정신이 사납다(気が散る)
>
돈을 처바르다(無駄にお金を使う)
>
돈이 되다(金になる)
>
미움을 사다(恨みを買う)
>
머리 회전이 빠르다(頭の回転が速い..
>
돈을 풀다(量的緩和する)
>
입지를 다지다(立場を固める)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ