ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
한파가 불다とは
意味寒波が押し寄せる、厳しい状況に置かれる、寒波が吹く
読み方한파가 불다、ハンパガ プルダ
漢字寒波~
類義語
어려운 상황에 놓이다
「寒波が押し寄せる」は韓国語で「한파가 불다」という。
「寒波が押し寄せる」の韓国語「한파가 불다」を使った例文
요즘 텔레비전의 광고 시장에 한파가 불고 있다.
最近テレビのドラマ市場に寒波が押し寄せている。
지난주 한파보다 훨씬 강렬한 한파가 밀어달칠 것입니다.
先週の寒波より、さらに強烈な寒波が押し寄せる見込みです。
한파가 기승을 부린 주말이었다.
寒波が猛威を振るった週末だった。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
彼女は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
知韓派として、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다.
彼は知韓派として、韓国の音楽や映画をよく楽しんでいます。
한파에 대비해 집 외벽 보수를 했다.
寒波に備えて、家の外壁の補修をした。
한랭 전선이 다가오고 있기 때문에 한파가 예상되고 있습니다.
寒冷前線が近づいているため、寒波が予想されています。
한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다.
寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。
한파가 닥치면 난방 설정 온도를 높이는 사람이 많아진다.
寒波が近づくと、暖房の設定温度を上げる人が多くなる。
겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다.
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。
한파의 영향으로 도로가 얼어붙어 교통 체증이 발생할 수 있다.
寒波の影響で、道路が凍結して交通渋滞が発生することがある。
慣用表現の韓国語単語
밥벌이를 하다(お金を稼いで暮らしを..
>
낯가죽이 두껍다(面の皮が厚い)
>
한 발 물러나다(一歩譲る)
>
가슴이 설레다(心が騒ぐ)
>
미운 털이 박히다(憎まれる)
>
신의를 저버리다(信義を裏切る)
>
날(을) 잡다(日取りを決める)
>
문자를 쏘다(メールを送る)
>
한마음 한뜻(心を一つに合わせること..
>
수를 쓰다(手を使う)
>
불티가 나다(飛ぶように売れる)
>
정신이 들다(意識を取り戻す)
>
마음이 생기다(その気になる)
>
힘(이) 닿다(力が及ぶ)
>
같은 값이면(どうせなら)
>
책으로 엮다(本にまとめる)
>
본전을 건지다(元が取れる)
>
말할 필요도 없다(言うまでもない)
>
만감이 교차하다(万感交到る)
>
삐딱선을 타다(皮肉な態度で臨む)
>
어처구니가 없다(あきれる)
>
시간을 칼 같이 지키다(時間をきっ..
>
무덤을 파다(墓穴を掘る)
>
손이 거칠다(手癖が悪い)
>
자기밖에 모른다(自己チューだ)
>
백날이 가도(いつまでも)
>
재수 없다(偉そうでムカつく)
>
눈물로 호소하다(涙で訴える)
>
바가지를 씌우다(ぼったくる)
>
더티하게 굴다(嫌がらせをする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ