・ |
그는 경기에서 굴욕을 맛봤어요. |
彼は試合で屈辱を味わいました。 |
・ |
그때 나는 굴욕을 맛본 기분이었습니다. |
あの時、私は屈辱を味わう思いをしました。 |
・ |
모두 앞에서 굴욕을 맛보고 매우 충격을 받았습니다. |
みんなの前で屈辱を味わい、とてもショックを受けていました。 |
・ |
그 실패로 나는 굴욕을 맛보고 자신감을 잃었습니다. |
その失敗で、私は屈辱を味わい、自信を失いました。 |
・ |
굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다. |
屈辱を味わった後、立ち直るのに時間がかかりました。 |
・ |
그의 행동은 나에게 굴욕을 맛보게 했습니다. |
彼の行動は、私に屈辱を味わせるものでした。 |
・ |
굴욕을 맛보는 것이 두려워서 아무것도 도전하지 못했던 시절도 있었습니다. |
屈辱を味わうのが怖くて、何も挑戦できなかった時期もありました。 |
・ |
굴욕을 맛본 적이 있어서, 다시는 같은 일을 겪고 싶지 않습니다. |
屈辱を味わったことがあるので、もう二度と同じ目には遭いたくない。 |
・ |
힘든 환경에서 일하다가 보면 굴욕을 맛보는 경우도 적지 않지요. |
辛い環境で働いていると屈辱を味わうことも少なくありませんよね。 |
・ |
굴욕을 맛보다. |
屈辱を味わう。 |
・ |
라이벌 팀의 헹가래를 눈앞에서 보는 굴욕을 맛봤다. |
ライバルチームの胴上げを目にする屈辱を味わった。 |
・ |
굴욕을 맛보고 스타디움을 떠났다. |
完全に屈辱を味わってスタジアムを後にした。 |