ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
오리발을 내밀다とは
意味涼しい顔をする、とぼける、シラをきる、否認する、ごまかす
読み方오리발 내밀다、o-ri-bal nae-mil-da、オリバルル ネミルダ
類義語
딴전을 부리다
능청을 떨다
딴청을 피우다
천연덕스럽다
부인하다
시치미(를) 떼다
「涼しい顔をする」は韓国語で「오리발을 내밀다」という。韓国語の「오리발을 내밀다」は、文字通り「カモの足を出す」という意味ですが、比喩的に「知らん顔をする」「誤魔化す」「とぼける」という意味で使われます。
直訳すると「アヒルの足を出す」。닭 잡아먹고 오리발 내민다(他人の鶏を盗み食いして、鴨の足を出す)から由来。知らないふりをしてごまかす意味。
「涼しい顔をする」の韓国語「오리발을 내밀다」を使った例文
오리발 내밀지 마.
とぼけるな。
사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다.
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。
그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다.
彼女はとぼけて、何も知らないふりをした。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての質問に彼はとぼけて答えなかった。
오리발을 내밀고 있지만, 나는 당신이 범인이라고 확신한다.
とぼけているけど、私はあなたが犯人だと確信している。
慣用表現の韓国語単語
앉은 자리에서(その場で)
>
남(의) 이야기가 아니다(他人こと..
>
되지도 않은 소리(でたらめな話)
>
목을 치다(首にする)
>
숨이 죽다(生気がなくなる)
>
~맛에 살다(~の為に生きている)
>
팔자가 좋다(楽な人生を送っている)
>
아첨을 떨다(おべっかを使う)
>
넌지시 말하다(ほのめかす)
>
무슨 수를 써서라도(どんな手を使っ..
>
갈피를 못 잡다(あれこれ迷う)
>
문자 그대로(文字通り)
>
화가 머리 끝까지 나다(怒り心頭だ..
>
선심을 쓰다(気前を見せる)
>
깡을 부리다(意地を張る)
>
하루가 다르다(変化が著しい)
>
추파를 던지다(色目を使う)
>
귓가에 맴돌다(頭から離れない)
>
맞장(을) 뜨다(真っ向勝負をする)
>
정상을 지키다(トップを守る)
>
몸이 가볍다(体が軽い)
>
목소리를 깔다(ドスを効かせる)
>
주의를 기울이다(注意を払う)
>
눈이 낮다(見る目がない)
>
마음을 주다(心を許す)
>
끼리끼리 놀다(似たもの同士で遊ぶ)
>
맥이 풀리다(緊張がほぐれる)
>
몫을 못하다(役割ができない)
>
새빨간 거짓말(真っ赤な嘘)
>
벽을 넘다(障害を切り抜ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ