ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
오리발을 내밀다とは
意味涼しい顔をする、とぼける、シラをきる、否認する、ごまかす
読み方오리발 내밀다、o-ri-bal nae-mil-da、オリバルル ネミルダ
類義語
딴전을 부리다
능청을 떨다
딴청을 피우다
천연덕스럽다
부인하다
시치미(를) 떼다
「涼しい顔をする」は韓国語で「오리발을 내밀다」という。韓国語の「오리발을 내밀다」は、文字通り「カモの足を出す」という意味ですが、比喩的に「知らん顔をする」「誤魔化す」「とぼける」という意味で使われます。
直訳すると「アヒルの足を出す」。닭 잡아먹고 오리발 내민다(他人の鶏を盗み食いして、鴨の足を出す)から由来。知らないふりをしてごまかす意味。
「涼しい顔をする」の韓国語「오리발을 내밀다」を使った例文
오리발 내밀지 마.
とぼけるな。
사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다.
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。
그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다.
彼女はとぼけて、何も知らないふりをした。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての質問に彼はとぼけて答えなかった。
오리발을 내밀고 있지만, 나는 당신이 범인이라고 확신한다.
とぼけているけど、私はあなたが犯人だと確信している。
慣用表現の韓国語単語
시간을 내다(時間を空けておく)
>
고개(를) 들다(動き出す)
>
길눈이 어둡다(方向音痴だ)
>
코를 납작하게 하다(鼻を折る)
>
혼을 빼다(魂を抜かれる)
>
낌새를 채다(気づく)
>
입에 달고 살다(口癖にする)
>
내리막을 걷다(下り坂をたどる)
>
말주변이 좋다(話がうまい)
>
눈 녹듯이 사라진다(雪が解けるかの..
>
바닥을 치다(底を打つ)
>
들은풍월이 있다(聞きかじったものが..
>
뼈를 깍는 고통(骨を削る痛み)
>
정신을 잃다(気を失う)
>
가진 게 없다(貧しい)
>
돼먹지 않다(人間ができていない)
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
매운맛을 보여주다(痛い目に遭わす)
>
호랑이 담배 피던 시절(大昔)
>
말만 번지르르하다(口先ばかりだ)
>
술독에 빠지다(酒に溺れる)
>
얘기(를) 나누다(話を交わす)
>
꿈을 그리다(夢を描く)
>
기가 세다(気が強い)
>
호랑이가 장가가는 날(晴れているの..
>
난색을 보이다(難色を見せる)
>
나이는 못 속이다(年は争えない)
>
본말이 전도되다(本末が転倒する)
>
슬럼프에 빠지다(スランプに陥る)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ