「雷が落ちる」は韓国語で「불벼락이 떨어지다」という。「불벼락이 떨어지다」は、突然の激しい怒りや、予期せぬ非常に大きな出来事や困難が起こることを意味します。日本語の「雷が落ちる」に相当し、主に予想外の厳しい状況や厳しい叱責、または大きな驚きを表現する際に使われます。
|
![]() |
「雷が落ちる」は韓国語で「불벼락이 떨어지다」という。「불벼락이 떨어지다」は、突然の激しい怒りや、予期せぬ非常に大きな出来事や困難が起こることを意味します。日本語の「雷が落ちる」に相当し、主に予想外の厳しい状況や厳しい叱責、または大きな驚きを表現する際に使われます。
|
・ | 어머니의 불벼락이 떨어질까 전전긍긍하다. |
母の雷が落ちるのではないかと戦々恐々とする。 | |
・ | 부모님에게 불벼락이 떨어지듯이 혼났다. |
親に雷が落ちたように叱られた。 | |
・ | 그 소식을 들었을 때, 마치 불벼락이 떨어진 것처럼 놀랐다. |
そのニュースを聞いたとき、まるで雷が落ちたように驚いた。 | |
・ | 상사가 갑자기 화를 내, 불벼락이 떨어진 것 같았다. |
上司が突然怒り出し、雷が落ちたようだった。 | |
・ | 아버지에게 불벼락이 떨어지는 듯한 꾸지람을 들었다. |
父親に雷が落ちるような叱責を受けた。 | |
・ | 상사에게 불벼락이 떨어지는 듯한 꾸지람을 들었다. |
上司に雷が落ちるような叱責を受けた。 | |
・ | 지각을 해서, 선생님에게 불벼락이 떨어졌다. |
遅刻したことで、先生に雷が落ちた。 | |
・ | 그 뉴스를 들었을 때는 마치 불벼락이 떨어지는 기분이었다. |
あのニュースを聞いたときは、まさに雷が落ちるような気持ちだった。 | |
・ | 너무 충격을 받아서 불벼락이 떨어진 것 같았다. |
あまりの衝撃に雷が落ちたようだった。 |