「生意気に振舞う」は韓国語で「간이 붓다」という。直訳すると「肝が腫れる」。相手を無視するなど、主に思い否定的な状況で使われる。俗語で'간땡이가 붓다'ともいう。
|
「生意気に振舞う」は韓国語で「간이 붓다」という。直訳すると「肝が腫れる」。相手を無視するなど、主に思い否定的な状況で使われる。俗語で'간땡이가 붓다'ともいう。
|
・ | 계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다. |
階段の左側には手すりが取り付けられている。 | |
・ | 아침은 바빠서 머리하고 화장할 시간이 부족해요. |
朝は忙しくて、髪をセットして化粧する時間が足りないです。 | |
・ | 자동차 수가 증가하면서 주차할 공간이 부족해지고, 환경오염도 심각해졌다. |
自動車数が増えるにつれ、駐車するスペースが不足し環境汚染も深刻になった。 | |
・ | 간이 붓다. |
肝が据わって度胸がある。 | |
・ | 물리적으로 시간이 부족하다. |
物理的に時間が足りない。 | |
・ | 하고 싶은 것을 전부 하기에는 시간이 부족하다. |
やりたいことを全てやるには、時間が足りない。 |
판(을) 깨다(雰囲気を壊す) > |
운명에 맡기다(運命に任せる) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
사투를 벌이다(死闘を繰り広げる) > |
비행기를 태우다(おだてる) > |
꼼수를 부리다(小細工をする) > |
기로에 서다(岐路に立つ) > |