「社会人」は韓国語で「사회인」という。
|
・ | 이번 봄부터 사회인이 된다. |
この春から社会人になる。 | |
・ | 사회인이 되고 나서 취미가 없다! |
社会人になってから趣味がない! | |
・ | 몸가짐이 단정하지 않으면 사회인으로서 신용을 얻기 어렵다. |
身だしなみの整った格好でなければ、社会人としての信用を得られません。 | |
・ | 사회인에게 필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다. |
社会人に必要なスキルの一つとして発想力があげられます。 | |
・ | 사회인으로서의 책임을 통감하고 있습니다. |
社会人としての責任を痛感しています。 | |
・ | 지각은 사회인으로서 있어서는 안 되는 것입니다. |
遅刻は社会人としてあってはならないことです。 | |
・ | 초등학생이었을 때가 엊그제 같은데 벌써 사회인이 되었어요. |
小学生だったのが昨日のことのようだが、もう社会人になりました。 | |
・ | 고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다. |
高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。 | |
・ | 신규 채용이란 사회인으로서의 경험이 없이 새롭게 일을 시작하는 사람을 대상으로 하는 채용입니다. |
新規採用とは、社会人としての経験がなく新しく仕事を始める方を対象とした採用のことです。 | |
・ | 초등학교 2학년부터 검도를 시작해, 3단을 따고 사회인이 되고 잠시 검도로부터 떠나 있었다. |
小学2年から剣道を始め、三段になって、社会人になってしばらく剣道から離れていた。 | |
・ | 시간 엄수는 사회인의 철칙이다. |
時間厳守は、社会人の鉄則! | |
・ | 사회인으로서 지각은 엄금입니다. |
社会人として、遅刻は厳禁です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사회인 야구(サフェインヤグ) | 社会人野球 |
머릿수(頭数) > |
어린이용(子ども用) > |
말썽군(厄介者) > |
뚱뚱이(デブ) > |
저명인사(著名人) > |
후계자(後継者) > |
간신배(奸臣の輩) > |
먹보(食いしん坊) > |
물주(元手を出す人) > |
재력가(財産家) > |
저 녀석(あいつ) > |
영유아(乳幼児) > |
쫄따구(手下) > |
혼혈아(ハーフ) > |
당사자(当事者) > |
희망자(希望者) > |
무식쟁이(無学な者) > |
첩자(スパイ) > |
선지자(予言者) > |
서양인(西洋人) > |
사나이(男らしい男) > |
연고자(縁故者) > |
여걸(女傑) > |
배신자(裏切者) > |
머슴(下男) > |
팔불출(愚か者) > |
가디언(ガーディアン) > |
수행원(随員) > |
유망주(有望株) > |
남정네(男衆) > |