ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
엊그제 같다とは
意味昨日のことのようだ、つい最近のことのようだ、数日前のようだ、歳月がとても早く過ぎる
読み方얻끄제 갇따、ŏt-kkŭ-je kat-tta、オックジェ カッタ
「昨日のことのようだ」は韓国語で「엊그제 같다」という。「엊그저께 같다」ともいう。「엊그제」とは、「엊그저께」の略語で、おととい、2-3日前の意味。
「昨日のことのようだ」の韓国語「엊그제 같다」を使った例文
그때가 엊그제 같네요.
あの時が昨日のことのようですね。
스무살이 된 게 엊그제 같은데 벌써 50이야.
二十歳になったのがついこの間のようなのにもう50歳だ。
졸업한 게 엊그제 같은데 벌써 삼십 년이 흘렀군요.
卒業したのがが数日前のようなのだがもう30年が過ぎたのですね。
한국에 처음 왔을 때가 엊그제 같은데.
韓国に初めて来たのがついこの間のようなのに。
초등학생이었을 때가 엊그제 같은데 벌써 사회인이 되었어요.
小学生だったのが昨日のことのようだが、もう社会人になりました。
慣用表現の韓国語単語
넋을 기리다(精神をたたえる)
>
볼 낯이 없다(申し訳ない)
>
기승을 부리다(猛威を振るう)
>
소매를 걷다(積極的な態度を取る)
>
눈에 쌍심지를 켜다(目を白黒させる..
>
물 쓰듯 쓰다(湯水のように使う)
>
사달이 나다(事故や問題が起こる)
>
지나간 버스에 손 흔들다(後の祭り..
>
파리 날리다(商売あがったりだ)
>
차질을 빚다(支障を来す)
>
혀를 내밀다(失敗を恥じる)
>
말 다 했어?(言ったわね!)
>
남부러울 게 없다(何不自由ない)
>
몽니를 부리다(意地悪く当たる)
>
땅이 꺼지게(꺼지도록)(非常に大き..
>
피를 토하다(感情を爆発させる)
>
천금 같다(値千金だ)
>
마음을 독하게 먹다(心を鬼にする)
>
추파를 던지다(色目を使う)
>
겁을 집어먹다(泡を食う)
>
마음에도 없는 소리를 하다(心にも..
>
생각이 없다(不注意に行動する)
>
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(堂々めぐりする..
>
바꿔 말하면(言い換えれば)
>
된서리를 맞다(ひどい目に会う)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
눈에 설다(見慣れない)
>
개미 새끼 하나 볼 수 없다(人っ..
>
뼈에 새기다(肝に銘じる)
>
치고 박고 싸우다(殴り合う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ