ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
엊그제 같다とは
意味昨日のことのようだ、つい最近のことのようだ、数日前のようだ、歳月がとても早く過ぎる
読み方얻끄제 갇따、ŏt-kkŭ-je kat-tta、オックジェ カッタ
「昨日のことのようだ」は韓国語で「엊그제 같다」という。「엊그저께 같다」ともいう。「엊그제」とは、「엊그저께」の略語で、おととい、2-3日前の意味。
「昨日のことのようだ」の韓国語「엊그제 같다」を使った例文
그때가 엊그제 같네요.
あの時が昨日のことのようですね。
스무살이 된 게 엊그제 같은데 벌써 50이야.
二十歳になったのがついこの間のようなのにもう50歳だ。
졸업한 게 엊그제 같은데 벌써 삼십 년이 흘렀군요.
卒業したのがが数日前のようなのだがもう30年が過ぎたのですね。
한국에 처음 왔을 때가 엊그제 같은데.
韓国に初めて来たのがついこの間のようなのに。
초등학생이었을 때가 엊그제 같은데 벌써 사회인이 되었어요.
小学生だったのが昨日のことのようだが、もう社会人になりました。
慣用表現の韓国語単語
쌍벽을 이루다(双璧をなす)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
생명을 빼앗다(生命を奪う)
>
밤을 새다(夜を明かす)
>
허리를 굽히다(腰を折る)
>
넌지시 말하다(ほのめかす)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
영 아니다(全然だめだ)
>
불티가 나다(飛ぶように売れる)
>
말도 많고 탈도 많다(いろいろ問題..
>
뜻을 굽히다(意志を曲げる)
>
모 아니면 도(一か八か)
>
필이 꽂히다(強く惹かれること)
>
장사진을 치다(長蛇の列を作る)
>
날이면 날마다(毎日)
>
손(을) 들어주다(賛成する)
>
지성을 드리다(誠意を尽くす)
>
오만상을 찌푸리다(苦虫を噛み潰した..
>
엎질러진 물(覆水盆に返らず)
>
뜻을 받다(遺志を継ぐ)
>
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする)
>
눈에 어리다(目に浮かぶ)
>
양의 탈을 쓰다(善人のふりをしてい..
>
수 없이 많다(数え切れないほど多い..
>
홍수를 이루다(人や物があふれ出る)
>
뜻을 세우다(志を立てる)
>
심술을 부리다(意地悪をする)
>
속는 셈치고(騙されたつもりで)
>
낯짝이 두껍다(図々しい)
>
묻지도 따지지도 않고(なにも言うこ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ