코끝이 시리다とは
意味:胸が熱くなる、胸がジーンとする、感動する、ツンとする、鼻の先が冷たい
読み方
:코끄치 시리다、ko-kkŭ-chi shi-ri-da、コックチシリダ
「胸が熱くなる」は韓国語で「코끝이 시리다」という。
|
「胸が熱くなる」の韓国語「코끝이 시리다」を使った例文
・ |
겨울바람에 코끝이 시리다. |
冬の風で鼻の先が冷たい。 |
・ |
옛 추억이 떠올라 코끝이 시렸다. |
雪景色を見ていると、感動して鼻の奥がツンとする。 |
・ |
눈 내리는 풍경을 보니 코끝이 시리다. |
雪景色を見ていると、感動して鼻の奥がツンとする。 |
・ |
쓸쓸한 밤거리를 걷다 보니 코끝이 시렸다. |
さびしい夜道を歩いていたら、鼻の先が冷たくなった。 |
・ |
엄마 생각에 코끝이 시렸다. |
母を思い出して胸がいっぱいになった。 |
・ |
찬 바람이 불어와 코끝이 시리다. |
冷たい風が吹いて鼻の先が冷たい。 |
・ |
감동적인 영화를 보고 코끝이 시렸다. |
感動的な映画を見て、胸がいっぱいになった。 |
・ |
오랜만에 고향에 와서 코끝이 시리다. |
久しぶりに故郷に帰ってきて、胸がいっぱいになった。 |
・ |
첫눈을 보니 코끝이 시렸다. |
雪を見て、鼻の奥がツンとした。 |
・ |
이별의 순간에 코끝이 시렸다. |
別れの瞬間に胸がいっぱいになった。 |
・ |
코끝이 시리다. |
胸がジーンとする。 |
・ |
코끝이 시큰해지다. |
鼻先がずきずきする。 |