「ぐでんぐでんになる程酒を飲む」は韓国語で「코가 삐뚤어지게 마시다」という。「코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐでんになる程酒を飲む)」とは、酔って完全に酔っ払い、意識がもうろうとなり、歩けないほどになるという意味で使われます。
この表現は、過度に飲み過ぎて、立っていられないほど酔っ払っている状態を示します。 直訳すると「鼻が曲がるまで飲む」、「코가 비뚤어지게 마시다」ともいいます。 |
![]() |
「ぐでんぐでんになる程酒を飲む」は韓国語で「코가 삐뚤어지게 마시다」という。「코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐでんになる程酒を飲む)」とは、酔って完全に酔っ払い、意識がもうろうとなり、歩けないほどになるという意味で使われます。
この表現は、過度に飲み過ぎて、立っていられないほど酔っ払っている状態を示します。 直訳すると「鼻が曲がるまで飲む」、「코가 비뚤어지게 마시다」ともいいます。 |
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다. |
久しぶりですから、とことん飲みましょう。 | |
・ | 그는 코가 삐뚤어지게 술을 마셔 돌아갈 수 없게 되었다. |
彼はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、帰れなくなってしまった。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 나서 다음 날 숙취로 고생했다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、翌日二日酔いで苦しんだ。 | |
・ | 오늘은 코가 삐뚤어지게 술을 마실 생각이다. |
今日はぐでんぐでんになる程酒を飲むつもりだ。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 의식을 잃었다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、意識を失ってしまった。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시는 것은 건강에 좋지 않다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲むのは健康に良くない。 |
술이 약하다(酒に弱い) > |
자작하다(手酌する) > |
키오스크(自動券売機) > |
구내식당(構內食堂) > |
모닝세트(モーニングセット) > |
룸살롱(キャバークラー) > |
술이 세다(酒に強い) > |
버거킹(バーガーキング) > |
만취되다(泥酔する) > |
카운터(カウンター) > |
합석하다(相席する) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
술버릇(酒癖) > |
중식당(中華料理店) > |
북카페(ブックカフェ) > |
먹자골목(飲食店街) > |
만취(泥酔) > |
동동주(トンドンジュ) > |
독실(個室) > |
꼬치집(焼き鳥屋) > |
술이 고프다(お酒が飲みたい) > |
제과점(ベーカリー) > |
자릿세(席料) > |
숙취(二日酔い) > |
단란주점(カラオケパブ) > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒) > |
술집(飲み屋) > |
술친구(飲み仲間) > |
주문하다(注文する) > |