「ぐでんぐでんになる程酒を飲む」は韓国語で「코가 삐뚤어지게 마시다」という。「코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐでんになる程酒を飲む)」とは、酔って完全に酔っ払い、意識がもうろうとなり、歩けないほどになるという意味で使われます。
この表現は、過度に飲み過ぎて、立っていられないほど酔っ払っている状態を示します。 直訳すると「鼻が曲がるまで飲む」、「코가 비뚤어지게 마시다」ともいいます。 |
![]() |
「ぐでんぐでんになる程酒を飲む」は韓国語で「코가 삐뚤어지게 마시다」という。「코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐでんになる程酒を飲む)」とは、酔って完全に酔っ払い、意識がもうろうとなり、歩けないほどになるという意味で使われます。
この表現は、過度に飲み過ぎて、立っていられないほど酔っ払っている状態を示します。 直訳すると「鼻が曲がるまで飲む」、「코가 비뚤어지게 마시다」ともいいます。 |
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다. |
久しぶりですから、とことん飲みましょう。 | |
・ | 그는 코가 삐뚤어지게 술을 마셔 돌아갈 수 없게 되었다. |
彼はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、帰れなくなってしまった。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 나서 다음 날 숙취로 고생했다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、翌日二日酔いで苦しんだ。 | |
・ | 오늘은 코가 삐뚤어지게 술을 마실 생각이다. |
今日はぐでんぐでんになる程酒を飲むつもりだ。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 의식을 잃었다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、意識を失ってしまった。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시는 것은 건강에 좋지 않다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲むのは健康に良くない。 |
세트(セット) > |
사원 식당(社員食堂) > |
술벗(飲み仲間) > |
게이바(ゲイバー) > |
술상(酒の宴) > |
바(バー) > |
베이커리(ベーカリー) > |
막걸리타운(マッコリタウン) > |
주벽(酒癖) > |
생맥주집(ビアホール) > |
음식값(食事代) > |
학생 식당(学生食堂) > |
밥집(飯屋) > |
동동주(トンドンジュ) > |
주사(悪い酒癖) > |
식단표(献立表) > |
얼큰하게 취하다(ほろ酔いになる) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
술이 약하다(酒に弱い) > |
술 모임(飲み会) > |
식권(食券) > |
몇 인분(何人前) > |
포장마차(屋台) > |
카운터석(カウンター席) > |
술을 마시다(酒を飲む) > |
주정을 부리다(酔っ払って乱暴する) > |
제가 살게요(私がご馳走します) > |
취중진담(酔って本音) > |
러브샷(ラブショット) > |
계산서(計算書) > |