「ぐでんぐでんになる程酒を飲む」は韓国語で「코가 삐뚤어지게 마시다」という。「코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐでんになる程酒を飲む)」とは、酔って完全に酔っ払い、意識がもうろうとなり、歩けないほどになるという意味で使われます。
この表現は、過度に飲み過ぎて、立っていられないほど酔っ払っている状態を示します。 直訳すると「鼻が曲がるまで飲む」、「코가 비뚤어지게 마시다」ともいいます。 |
![]() |
「ぐでんぐでんになる程酒を飲む」は韓国語で「코가 삐뚤어지게 마시다」という。「코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐでんになる程酒を飲む)」とは、酔って完全に酔っ払い、意識がもうろうとなり、歩けないほどになるという意味で使われます。
この表現は、過度に飲み過ぎて、立っていられないほど酔っ払っている状態を示します。 直訳すると「鼻が曲がるまで飲む」、「코가 비뚤어지게 마시다」ともいいます。 |
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다. |
久しぶりですから、とことん飲みましょう。 | |
・ | 그는 코가 삐뚤어지게 술을 마셔 돌아갈 수 없게 되었다. |
彼はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、帰れなくなってしまった。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 나서 다음 날 숙취로 고생했다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、翌日二日酔いで苦しんだ。 | |
・ | 오늘은 코가 삐뚤어지게 술을 마실 생각이다. |
今日はぐでんぐでんになる程酒を飲むつもりだ。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 의식을 잃었다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、意識を失ってしまった。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시는 것은 건강에 좋지 않다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲むのは健康に良くない。 |
술 모임(飲み会) > |
곱빼기(大盛り) > |
비어가든(ビアガーデン) > |
바(バー) > |
주정(酒癖) > |
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒) > |
고주망태(へべれけ) > |
전통찻집(伝統茶屋) > |
단란주점(カラオケパブ) > |
도시락집(弁当屋) > |
막잔(最後の一杯) > |
뒤풀이(打ち上げ) > |
서빙(サービング) > |
술집(飲み屋) > |
요정(料亭) > |
러브샷(ラブショット) > |
안주발을 세우다(おつまみをよく食べ.. > |
북카페(ブックカフェ) > |
합석하다(相席する) > |
술잔(コップ (お酒用)) > |
단골집(行きつけの店) > |
함바 식당(建築現場の簡易食堂) > |
주벽(酒癖) > |
단품(単品) > |
무한리필(食べ放題) > |
합석(相席) > |
음식값(食事代) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
한잔 걸치다(一杯ひっかける) > |
모닝세트(モーニングセット) > |