ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
어떻게든 하다とは
意味何とかする、どうにかする
読み方어떠케든 하다、ŏ-ttŏ-ke-dŭn ha-da、オットッケトゥン ハダ
類義語
어떻게 좀 해보다
「何とかする」は韓国語で「어떻게든 하다」という。「何とかする」(어떻게든 하다)は、問題や困難に対して、何とか解決しようと努力すること、または状況を乗り越えるために努力することを意味します。韓国語でも「어떻게든 하다」という表現は、同じように「何とかする」という意味で使われます。
「何とかする」の韓国語「어떻게든 하다」を使った例文
그건 제가 어떻게든 해볼게요.
それは僕が何とかしてみますよ。
아무리 어려워도 어떻게든 할 생각이다.
どんなに難しくても、何とかするつもりだ。
힘들 때는 어떻게든 해야 한다.
困った時は、何とかするしかない。
문제가 생겨도 어떻게든 해결할 것이다.
問題が発生しても、何とかして解決する。
시간이 없지만 어떻게든 맞추겠다.
時間がないけど、何とかして間に合わせるよ。
머리를 굴려서 어떻게든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다.
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。
결국 끝장이라고 생각했지만, 어떻게든 다시 일어섰다.
結局、おしまいだと思ったが、何とか立ち直った。
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다.
廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。
배짱과 근성이 있으면 어떻게든 될 거야.
度胸と根性があれば何とかなるさ。
오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다.
今日中に何とか終わらせます。
어떻게든 성공시키고 싶은 프로젝트다.
どうしても成功させたいプロジェクトだ。
어떻게든 도와줬으면 좋겠어.
どうしても手伝って欲しい。
어떻게든 답장을 원해.
どうしても返事が欲しい。
慣用表現の韓国語単語
가진 게 없다(貧しい)
>
자리가 있다(席が空いている)
>
말이 그렇다는 거지(それは言葉のあ..
>
색다른 맛(一風変わった味)
>
먼저 보내다(先立たれる)
>
그래 왔던 것처럼(そうであったよう..
>
말을 낮추다(丁寧な言葉を使わない)
>
염장을 지르다(傷口に塩を塗る)
>
물 만난 고기(水を得た魚)
>
쥐뿔도 없다(全くない)
>
그릇이 크다(器が大きい)
>
간판을 내리다(看板を下ろす)
>
머리에 털나고(生まれてから)
>
신주 모시듯(腫れ物に触るよう)
>
꼬리를 빼다(隠れる)
>
마음이 콩알만 해지다(肝を冷やす)
>
입이 궁금하다(口が寂しい)
>
글자가 깨지다(文字化けする)
>
말이 안 되다(話にならない)
>
제 발로(自ら)
>
몇 날 며칠을(何日も)
>
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때..
>
발을 내딛다(足を踏み切る)
>
지평을 열다(地平を開く)
>
등을 밀다(後押しする)
>
백기를 들다(投降する)
>
어떤 일이 있어도(どんなことがあっ..
>
신세를 면하다(~の身分から免れる)
>
한시가 급하다(一刻を争う)
>
하루가 다르게(日一日と)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ