ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
어떻게든 하다とは
意味何とかする、どうにかする
読み方어떠케든 하다、ŏ-ttŏ-ke-dŭn ha-da、オットッケトゥン ハダ
類義語
어떻게 좀 해보다
「何とかする」は韓国語で「어떻게든 하다」という。「何とかする」(어떻게든 하다)は、問題や困難に対して、何とか解決しようと努力すること、または状況を乗り越えるために努力することを意味します。韓国語でも「어떻게든 하다」という表現は、同じように「何とかする」という意味で使われます。
「何とかする」の韓国語「어떻게든 하다」を使った例文
그건 제가 어떻게든 해볼게요.
それは僕が何とかしてみますよ。
아무리 어려워도 어떻게든 할 생각이다.
どんなに難しくても、何とかするつもりだ。
힘들 때는 어떻게든 해야 한다.
困った時は、何とかするしかない。
문제가 생겨도 어떻게든 해결할 것이다.
問題が発生しても、何とかして解決する。
시간이 없지만 어떻게든 맞추겠다.
時間がないけど、何とかして間に合わせるよ。
머리를 굴려서 어떻게든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다.
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。
결국 끝장이라고 생각했지만, 어떻게든 다시 일어섰다.
結局、おしまいだと思ったが、何とか立ち直った。
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다.
廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。
배짱과 근성이 있으면 어떻게든 될 거야.
度胸と根性があれば何とかなるさ。
오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다.
今日中に何とか終わらせます。
어떻게든 성공시키고 싶은 프로젝트다.
どうしても成功させたいプロジェクトだ。
어떻게든 도와줬으면 좋겠어.
どうしても手伝って欲しい。
어떻게든 답장을 원해.
どうしても返事が欲しい。
慣用表現の韓国語単語
손(을) 떼다(手を引く)
>
눈치를 살피다(顔色を伺う)
>
역사를 새로 쓰다(歴史を塗り替える..
>
눈에 흙이 들어가기 전까지(死んで..
>
가슴을 열다(心を開く)
>
이를 데 없다(この上ない)
>
길을 트다(道を開く)
>
쥐 죽은 듯(이) 조용하다(水を打..
>
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで..
>
오두방정을 떨다(軽率な行動をする)
>
시비가 붙다(言い争いになる)
>
머리를 식히다(頭を冷やす)
>
일에 치이다(仕事に追い詰められる)
>
목을 조이다(首を絞める)
>
꼼짝할 수 없다(身動きが出来ない)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
방점을 찍다(強調する)
>
상투(를) 잡다(一番高い時に買う)
>
명함도 못 내밀다(太刀打ちできない..
>
한 발 늦다(一足遅い)
>
발 벗고 나서다(積極的に乗り出す)
>
믿어 의심치 않는다(信じてやみない..
>
두말 않고(つべこべ言わずに)
>
헛다리를 짚다(見当違いになる)
>
매운맛을 보여주다(痛い目に遭わす)
>
골치가 아프다(非常に面倒だ)
>
긴장을 늦추다(緊張を緩める)
>
고삐 풀린 망아지(糸の切れた凧)
>
나와 있다(出ている)
>
고개를 못 들다(顔を上げられない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ