「おしまいだ」は韓国語で「끝장이다」という。
|
・ | 그렇게 시간이 많이 걸리면 끝장이다. |
そんなに時間がたくさんかかったらおしまいだ。 | |
・ | 열심히 노력했는데 이렇게 되면 끝장이다. |
一生懸命努力したんですが、そうなればおしまいだ。 | |
・ | 이번에 또 실패하면 정말 끝장이야. |
今度また失敗したら本当におしまいだ。 | |
・ | 이제 끝장이다. 인생 이제 종 쳤다. |
もうダメだ、人生もうおしまいだ。 | |
・ | 까딱 잘못하면 끝장이다. |
へたをするとおしまいだ。 | |
・ | 그렇게 되면 이제 끝장이다. |
そうなったらもうおしまいだ。 | |
・ | 너도 이걸로 끝장이다. |
お前もこれでおしまいだ。 | |
・ | 이걸로 끝장이다! |
これでおしまいだ! |
절규(絶叫) > |
공분(公憤) > |
화(怒り) > |
절실하다(切実だ) > |
현명(賢明) > |
질투심(嫉妬心) > |
영단(英断) > |
원망(恨み) > |
맘(心) > |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
얼굴 표정(顔の表情) > |
불쾌하다(不快だ) > |
주관(主観) > |
처량하다(もの寂しい) > |
수상하다(怪しい) > |
도취감(陶酔感) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
앙금(心のわだかまり) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
호감도(好感度) > |
갈등(葛藤) > |
몸이 달다(気が急く) > |
노여움(怒り) > |
질투하다(嫉妬する) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
의심하다(疑う) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
운치(風情) > |
대성통곡(号泣) > |
고민하다(悩む) > |