「落胆」は韓国語で「낙심」という。
|
![]() |
・ | 낙심이 크다. |
落胆が大きい。 | |
・ | 기대가 컸던 만큼 낙심도 깊었다. |
期待が大きかった分、落胆も深かった。 | |
・ | 그녀는 경기에서 져서 낙심하고 있었다. |
彼女は試合に負けて落胆していた。 | |
・ | 낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자. |
落胆せずに、次のチャンスを待とう。 | |
・ | 시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다. |
試験の結果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。 | |
・ | 기대했던 만큼 낙심도 컸다. |
期待していた分、落胆も大きかった。 | |
・ | 그는 낙심해서 아무 말도 하지 않았다. |
彼は落胆して何も話さなかった。 | |
・ | 친구의 말에 힘을 얻어 낙심에서 벗어날 수 있었다. |
友人の言葉に励まされ、落胆から抜け出せた。 | |
・ | 낙심한 기색을 숨길 수 없었다. |
落胆の色が隠せなかった。 | |
・ | 그의 낙심한 목소리가 마음에 와닿았다. |
彼の落胆した声が心に響いた。 | |
・ | 노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다. |
努力が報われず、彼は深く落胆した。 | |
・ | 계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다. |
計画が失敗し、みんな落胆していた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낙심하다(ナクッシムハダ) | 落ち込む、がっかりする、気落ちする |
낙심천만(ナクシムチョンマン) | 落心千万、すっかり気落ちすること |
통곡하다(号泣する) > |
한시름(心配事) > |
원성이 자자하다(怒りの声が高まる) > |
제정신(正気) > |
주관적(主観的) > |
동정하다(同情する) > |
욕망(欲望) > |
예리하다(鋭い) > |
동경하다(憧れる) > |
심경(心境) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
사기(士気) > |
실망감(失望感) > |
지겹다(うんざりする) > |
애정 표현(愛情表現) > |
욕구(欲求) > |
부러움(羨ましさ) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
고독(孤独) > |
안심하다(安心する) > |
시샘하다(妬む) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
앙심(恨み) > |
혐오(嫌悪) > |
분(怒り) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
괴롭다(辛い) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
고려(考慮) > |