「落胆」は韓国語で「낙심」という。
|
![]() |
・ | 낙심이 크다. |
落胆が大きい。 | |
・ | 기대가 컸던 만큼 낙심도 깊었다. |
期待が大きかった分、落胆も深かった。 | |
・ | 그녀는 경기에서 져서 낙심하고 있었다. |
彼女は試合に負けて落胆していた。 | |
・ | 낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자. |
落胆せずに、次のチャンスを待とう。 | |
・ | 시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다. |
試験の結果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。 | |
・ | 기대했던 만큼 낙심도 컸다. |
期待していた分、落胆も大きかった。 | |
・ | 그는 낙심해서 아무 말도 하지 않았다. |
彼は落胆して何も話さなかった。 | |
・ | 친구의 말에 힘을 얻어 낙심에서 벗어날 수 있었다. |
友人の言葉に励まされ、落胆から抜け出せた。 | |
・ | 낙심한 기색을 숨길 수 없었다. |
落胆の色が隠せなかった。 | |
・ | 그의 낙심한 목소리가 마음에 와닿았다. |
彼の落胆した声が心に響いた。 | |
・ | 노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다. |
努力が報われず、彼は深く落胆した。 | |
・ | 계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다. |
計画が失敗し、みんな落胆していた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낙심천만(ナクシムチョンマン) | 落心千万、すっかり気落ちすること |
낙심하다(ナクッシムハダ) | 落ち込む、がっかりする、気落ちする |
마음(心) > |
기시감(既視感) > |
안타까움(やるせなさ) > |
번뇌(煩悩) > |
고심하다(苦しむ) > |
무시하다(無視する) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
불길하다(不吉だ) > |
허무함(むなしさ) > |
제정신(正気) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
욕구(欲求) > |
침울하다(落ち込む) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
속마음(本音) > |
울상(泣き顔) > |
분규(紛糾) > |
초긴장(超緊張) > |
기막히다(呆れる) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
공감(共感) > |
감상문(感想文) > |
분풀이(腹いせ) > |
동심(童心) > |
걱정(心配) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
칭찬하다(褒める) > |
눈물이 맺히다(涙が宿る) > |