【낙심】の例文

<例文>
기대가 컸던 만큼 낙심도 깊었다.
期待が大きかった分、落胆も深かった。
낙심이 크다.
落胆が大きい。
그녀는 경기에서 져서 낙심하고 있었다.
彼女は試合に負けて落胆していた。
낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자.
落胆せずに、次のチャンスを待とう。
시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다.
試験の結果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。
기대했던 만큼 낙심도 컸다.
期待していた分、落胆も大きかった。
그는 낙심해서 아무 말도 하지 않았다.
彼は落胆して何も話さなかった。
친구의 말에 힘을 얻어 낙심에서 벗어날 수 있었다.
友人の言葉に励まされ、落胆から抜け出せた。
낙심한 기색을 숨길 수 없었다.
落胆の色が隠せなかった。
그의 낙심한 목소리가 마음에 와닿았다.
彼の落胆した声が心に響いた。
노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다.
努力が報われず、彼は深く落胆した。
계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다.
計画が失敗し、みんな落胆していた。
생각보다 성적이 나빠서 낙심했다.
思ったより成績が悪くて落胆した。
그는 낙심한 표정을 짓고 있었다.
彼は落胆した表情を浮かべていた。
시험에서 떨어져 낙심했다.
試験に落ちて落胆した。
시험에 불합격하여 낙심했다.
試験に不合格で落ち込んだ。
그렇게 낙심하지 마세요.
そんなに落ち込まないでください。
너무 낙심하거나 슬퍼하지 마세요.
あまり落ち込んだり、悲しまないでください。
응원하는 팀이 져서 낙심했다.
応援していたチームが負けてがっかりした。
소풍이 중지되어 낙심하다.
遠足が中止になってがっかりする。
그는 1등에서 밀려나 낙심했다.
彼は1等から押し出され、落ち込んだ。
행여 실패하더라도 낙심하지 마세요.
もしも失敗しても、落ち込まないでください。
삽질도 경험이야. 너무 낙심하지 마.
無駄なことも経験だよ。あまり落ち込まないで。
길을 잘못 들었다고 낙심할 필요는 없습니다.
道を間違えて入ったと、落胆する必要はありません。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ