![]() |
・ | 자책감에 사로잡히다. |
自責の念に駆られる。 | |
・ | 자책감을 강하게 느낀다. |
自責の念を強く感じる。 | |
・ | 자책감에 사로잡혀 잠을 잘 수 없었다. |
自責の念にせまられて眠れなかつた。 | |
・ | 후회하는 마음이 너무 커서 자책감에 사로잡히는 사람이 꽤 많습니다. |
後悔の気持ちが大きすぎて、自責の念に駆られている人は結構多くいます。 | |
・ | 자책감을 느끼고 있다. |
自責の念を覚えている。 | |
・ | 사건을 제대로 알리지 못해 한없는 자책감을 느끼고 있어요. |
事件をきちんと伝えられていないので、限りない自責の念を感じています。 | |
・ | 그는 그녀의 일로 자책감에 사로잡혔다. |
彼は彼女のことで自責の念に駆られた。 | |
・ | 우울병 환자는 강한 자책감을 가지는 경우가 매우 많습니다. |
なうつ病患者は強い自責の念を持つことが非常に多いです。 | |
・ | 그는 자책감에 사로잡혀 자책하고 있다. |
彼は自責の念にかられて、自分を責めている。 |
우려(懸念) > |
감상적(感傷的) > |
빈정상하다(むかつく) > |
연민(憐憫) > |
비위에 거슬리다(気に障る) > |
동심(童心) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
복수심(復讐心) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
외롭다(寂しい) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
굴욕(屈辱) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
질투하다(嫉妬する) > |
패닉(パニック) > |
극찬(極讚) > |
당혹하다(当惑する) > |
복받치다(込み上げる) > |
죄책감(自責の念) > |
불만(不満) > |
질투(嫉妬) > |
격노하다(激怒する) > |
질리다(飽きる) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
불쾌감(不快感) > |
괴롭다(辛い) > |
낙심(落胆) > |