「感激する」は韓国語で「감격하다」という。
|
![]() |
・ | 국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다. |
国家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。 | |
・ | 예상 밖으로 평을 잘 받아 감격해서 울었다. |
予想外にいい評価をもらえ、感激して泣いた。 | |
・ | 당신의 따뜻한 말에 감격했어요. |
あなたの温かい言葉に感激しました。 | |
・ | 정말 감격했습니다, 배려에 감사드립니다. |
本当に感激しました、お心遣いに感謝します。 | |
・ | 이렇게 기쁠 수가 없어요, 감격스러워요. |
こんなに嬉しいことはありません、感激です。 | |
・ | 당신의 친절에 감격했습니다. |
あなたのご親切に感激しました。 | |
・ | 당신의 진심 어린 행동에 감격했습니다, |
あなたの心からの行動に感激しました。 | |
・ | 선의에 감격하고 있습니다, |
善意に感激しています、 | |
・ | 꿈의 무대에 선 감격을 눈물로 표현했다. |
夢の舞台に立った感激を涙で表現した。 | |
・ | 당첨자로 선정되어 감격하고 있습니다. |
当せん者に選ばれて感激しています。 | |
・ | 너무나 아름다운 모래사장에 감격했습니다. |
とっても綺麗な砂浜で感激しました。 | |
・ | 그녀는 결혼식에서 감격해서 펑펑 울었다. |
彼女は結婚式で感激して号泣した。 | |
・ | 그는 우승컵을 들고 감격했다. |
彼はトロフィーを手にして感激した。 | |
・ | 너무 감격스러운 나머지 가슴이 울컥했어요. |
感激のあまり、ぐっときたんですよ。 | |
・ | 디즈니랜드의 미키 마우스를 만나서 감격했습니다. |
ディズニーランドのミッキーマウスに会えて感激しました。 | |
・ | 그녀는 감격한 나머지 눈물까지 흘렸다. |
彼女は感激のあまり、涙まで流した。 | |
・ | 당신의 행위에 감격하고 있습니다. |
あなたの行為に感激しています。 | |
・ | 정말 감격했습니다, 감사합니다. |
本当に感激しました、ありがとうございます。 | |
영단(英断) > |
유감이지만(残念ながら) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
오열(嗚咽) > |
유감(遺憾) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
집념(執念) > |
어차피(どうせ) > |
침울하다(落ち込む) > |
호통(怒号) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
애정 어린(愛情深い) > |
내키다(気が向く) > |
흥분되다(興奮する) > |
사리 분별(思慮分別) > |
감동(感動) > |
기대되다(期待される) > |
격분하다(いきり立つ) > |
분풀이(腹いせ) > |
참다(我慢する) > |
기복(起伏) > |
난감하다(困り果てる) > |
상심(傷心) > |
존경하다(尊敬する) > |
부러움(羨ましさ) > |
긴장되다(緊張する) > |
화나다(腹が立つ) > |
불길하다(不吉だ) > |
원망(恨み) > |
질시(妬み) > |