「怪しい」は韓国語で「수상하다」という。人物や行動が怪しいときに使う。
|
![]() |
・ | 밖에 수상한 남자가 있어. |
外に怪しい男がいる。 | |
・ | 그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요. |
その人の発言にはおかしいところがあります。 | |
・ | 제가 수상한 사람으로 보여요? |
僕が怪しい人に見えますか? | |
・ | 아무래도 저 사람 수상해요. |
どうもあの人、怪しいです。 | |
・ | 수상한 전화는 바로 끊다. |
不審な電話はすぐに切る。 | |
・ | 수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요? |
不審な電話がかかってきたら、どんな対応をすればいいのでしょうか。 | |
・ | 조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요. |
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう! | |
・ | 뭔가 수상하네! |
なんか怪しいな! | |
・ | 뭔가 수상한 외국인이 와서 무서웠다. |
なんか怪しい外国人が来て怖い思いをした。 | |
・ | 정말인지 아닌지 수상하다. |
本当かどうか怪しい。 | |
・ | 컴퓨터에서 메일을 보려했더니 너무나도 수상한 메일이 와있다. |
パソコンでメールを見ようとしたら、いかにも怪しいメールが届いていた。 | |
・ | 그녀의 꾀가 수상하다. |
彼女の企みがあやしくよこしまだ。 | |
・ | 그의 태도 변화가 수상하다. |
彼の態度の変化があやしくよこしまだ。 | |
・ | 그의 행동이 수상하다. |
彼の行動が怪しい。 | |
・ | 그녀의 태도가 수상하다. |
彼女の態度が怪しい。 | |
・ | 그의 웃는 얼굴이 수상하다. |
彼の笑顔が怪しい。 | |
・ | 그의 움직임이 수상하다. |
彼の動きが怪しい。 | |
・ | 그의 행동 패턴이 수상하다. |
彼の行動パターンが怪しい。 | |
・ | 뭔가 수상한 일이 있으면 경찰에 신고하겠습니다. |
何か不審なことがあれば、警察に通報します。 | |
・ | 수상한 사람이 보이면 바로 연락주세요. |
不審な人物を見かけた際は、すぐにご連絡ください。 |
제정신이 들다(正気に返る) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
애수(哀愁) > |
분풀이(腹いせ) > |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
분노(怒り) > |
양심(良心) > |
의중(意中) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
감격하다(感激する) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
기분(気分) > |
모멸감(侮蔑感) > |
자신감(自信) > |
빈정상하다(むかつく) > |
어질다(賢い) > |
주관(主観) > |
고독(孤独) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
거부감(抵抗感) > |
기복(起伏) > |
그리움(恋しさ) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
궁금증(気がかり) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
감상적(感傷的) > |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
긴장감(緊張感) > |
체감하다(体感する) > |