怪しい、不審だ、訝しい、うさん臭い
人物や行動が怪しいときに使う。
|
![]() |
人物や行動が怪しいときに使う。
|
・ | 밖에 수상한 남자가 있어. |
外に怪しい男がいる。 | |
・ | 그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요. |
その人の発言にはおかしいところがあります。 | |
・ | 컴퓨터에서 메일을 보려했더니 너무나도 수상한 메일이 와있다. |
パソコンでメールを見ようとしたら、いかにも怪しいメールが届いていた。 | |
・ | 아무래도 저 사람 수상해요. |
どうもあの人、怪しいです。 | |
・ | 수상한 전화는 바로 끊다. |
不審な電話はすぐに切る。 | |
・ | 수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요? |
不審な電話がかかってきたら、どんな対応をすればいいのでしょうか。 | |
・ | 조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요. |
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう! | |
・ | 뭔가 수상하네! |
なんか怪しいな! | |
・ | 뭔가 수상한 외국인이 와서 무서웠다. |
なんか怪しい外国人が来て怖い思いをした。 | |
・ | 정말인지 아닌지 수상하다. |
本当かどうか怪しい。 |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
억울하다(悔しい) > |
염려(心配) > |
현명(賢明) > |
정열(情熱) > |
앙심(恨み) > |
원성이 자자하다(怒りの声が高まる) > |