「疑わしい」は韓国語で「의심스럽다」という。
|
![]() |
「疑わしい」は韓国語で「의심스럽다」という。
|
・ | 그 소문은 사실인지 아닌지 의심스럽다. |
そのうわさは、本当かどうか疑わしい。 | |
・ | 사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다. |
事故死で疑わしい状況が見つかった。 | |
・ | 그의 행동은 늘 어딘가 의심스럽다. |
彼の行動はずっとどこか怪しい。 | |
・ | 유독 그의 주변에 의심스러운 일들이 계속 벌어졌다. |
彼の周辺でひと際、疑わしい事件が続けて起こった。 | |
・ | 믿을 수 없다는 듯 의심스런 표정을 짓는다. |
信じられないという疑わしい表情をする。 | |
・ | 그녀가 다음 수술을 견딜 수 있을지 의심스럽다. |
彼女が次の手術に耐えられるか危ぶまれる。 | |
・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
開催があやぶまれる。 | |
・ | 그는 의심스러운 행동을 해서 주변 사람들에게 의심을 샀다. |
彼は不審な行動をして、周りから疑われた。 | |
・ | 그 괴문서가 진실인지 의심스럽습니다. |
その怪文書が真実か疑わしいです。 | |
・ | 역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。 | |
・ | 당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다. |
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。 | |
・ | 군데군데 의심스러운 곳이 있습니다. |
ところどころ疑わしいところがあります。 | |
・ | 경찰관을 사칭한 의심스러운 전화에 주의하세요. |
警察官を騙った不審な電話に注意してください。 | |
・ | 그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다. |
彼の発言が微妙で、本音かどうか疑わしい。 | |
・ | 정말인지 아닌지 의심스럽다. |
本当なのか違うのか疑わしい。 | |
・ | 경찰이 과연 알고나 있는지 의심스럽다. |
警察か果たして知っているのか疑わしい。 |
덜되다(まぬけだ) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
간명하다(簡明だ) > |
너끈하다(十分だ) > |
높다(高い) > |
꼬불꼬불하다(くねくね曲がる) > |
청초하다(淸楚だ) > |
미끈하다(すらりとしている) > |
찐득하다(粘り強い) > |
미천하다(卑しい) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
진부하다(古臭い) > |
아름답다(美しい) > |
처연하다(凄然としている) > |
심플하다(シンプルだ) > |
허망하다(呆気なくむなしい) > |
왜소하다(小さい) > |
메케하다(煙たい) > |
부자연스럽다(不自然だ) > |
재미없다(つまらない) > |
독실하다(篤い) > |
잦다(少し残る) > |
냉담하다(素っ気無い) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
휑하다(広々としている) > |
야비하다(浅ましい) > |
예쁘다(かわいい) > |
유리하다(有利だ) > |
시름하다(心憂い) > |