「疑わしい」は韓国語で「의심스럽다」という。
|
![]() |
「疑わしい」は韓国語で「의심스럽다」という。
|
・ | 그 소문은 사실인지 아닌지 의심스럽다. |
そのうわさは、本当かどうか疑わしい。 | |
・ | 사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다. |
事故死で疑わしい状況が見つかった。 | |
・ | 그의 행동은 늘 어딘가 의심스럽다. |
彼の行動はずっとどこか怪しい。 | |
・ | 유독 그의 주변에 의심스러운 일들이 계속 벌어졌다. |
彼の周辺でひと際、疑わしい事件が続けて起こった。 | |
・ | 믿을 수 없다는 듯 의심스런 표정을 짓는다. |
信じられないという疑わしい表情をする。 | |
・ | 그녀가 다음 수술을 견딜 수 있을지 의심스럽다. |
彼女が次の手術に耐えられるか危ぶまれる。 | |
・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
開催があやぶまれる。 | |
・ | 그는 의심스러운 행동을 해서 주변 사람들에게 의심을 샀다. |
彼は不審な行動をして、周りから疑われた。 | |
・ | 그 괴문서가 진실인지 의심스럽습니다. |
その怪文書が真実か疑わしいです。 | |
・ | 역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。 | |
・ | 당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다. |
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。 | |
・ | 군데군데 의심스러운 곳이 있습니다. |
ところどころ疑わしいところがあります。 | |
・ | 경찰관을 사칭한 의심스러운 전화에 주의하세요. |
警察官を騙った不審な電話に注意してください。 | |
・ | 그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다. |
彼の発言が微妙で、本音かどうか疑わしい。 | |
・ | 정말인지 아닌지 의심스럽다. |
本当なのか違うのか疑わしい。 | |
・ | 경찰이 과연 알고나 있는지 의심스럽다. |
警察か果たして知っているのか疑わしい。 |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
옹골차다(充実している) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
마땅하다(当然だ) > |
굵다(太い) > |
지저분하다(汚らしい) > |
만만찮다(手ごわい) > |
불우하다(不遇だ) > |
건조하다(乾燥する) > |
산만하다(散漫だ) > |
박정하다(薄情だ) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
황폐하다(荒びる) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
신박하다(新鮮で新しい) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
꼿꼿하다(剛直だ) > |
가깝다(近い) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
바쁘다(忙しい) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
거뜬하다(軽い) > |
불투명하다(不透明だ) > |
강력하다(強力だ) > |
엄혹하다(厳酷だ) > |
유분수다(ほどがある) > |
편리하다(便利だ) > |
울퉁불퉁하다(でこぼこしている) > |