「疑わしい」は韓国語で「의심스럽다」という。
|
![]() |
「疑わしい」は韓国語で「의심스럽다」という。
|
・ | 그 소문은 사실인지 아닌지 의심스럽다. |
そのうわさは、本当かどうか疑わしい。 | |
・ | 사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다. |
事故死で疑わしい状況が見つかった。 | |
・ | 그의 행동은 늘 어딘가 의심스럽다. |
彼の行動はずっとどこか怪しい。 | |
・ | 유독 그의 주변에 의심스러운 일들이 계속 벌어졌다. |
彼の周辺でひと際、疑わしい事件が続けて起こった。 | |
・ | 믿을 수 없다는 듯 의심스런 표정을 짓는다. |
信じられないという疑わしい表情をする。 | |
・ | 그녀가 다음 수술을 견딜 수 있을지 의심스럽다. |
彼女が次の手術に耐えられるか危ぶまれる。 | |
・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
開催があやぶまれる。 | |
・ | 그는 의심스러운 행동을 해서 주변 사람들에게 의심을 샀다. |
彼は不審な行動をして、周りから疑われた。 | |
・ | 그 괴문서가 진실인지 의심스럽습니다. |
その怪文書が真実か疑わしいです。 | |
・ | 역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。 | |
・ | 당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다. |
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。 | |
・ | 군데군데 의심스러운 곳이 있습니다. |
ところどころ疑わしいところがあります。 | |
・ | 경찰관을 사칭한 의심스러운 전화에 주의하세요. |
警察官を騙った不審な電話に注意してください。 | |
・ | 그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다. |
彼の発言が微妙で、本音かどうか疑わしい。 | |
・ | 정말인지 아닌지 의심스럽다. |
本当なのか違うのか疑わしい。 | |
・ | 경찰이 과연 알고나 있는지 의심스럽다. |
警察か果たして知っているのか疑わしい。 |
드넓다(広々としている) > |
유의하다(有意である) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
단출하다(ごじんまりしている) > |
텁수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
초조하다(いらいらする) > |
미끄럽다(滑る) > |
벅차다(手に負えない) > |
휘둥그렇다(目が大きく丸くなる) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
태연하다(平気だ) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
엄격하다(厳しい) > |
평평하다(平らだ) > |
오랜만이다(久しぶりだ) > |
느끼하다(脂っこい) > |
강경하다(強硬だ) > |
짠하다(胸が痛い) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
아니하다(ない) > |
유의미하다(意味がある) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
조그마하다(やや小さい) > |
동등하다(同等だ) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
진득진득하다(粘っこい) > |