「厳しい」は韓国語で「엄격하다」という。
|
・ | 선생님은 매우 엄격하시다. |
先生はとても厳しい。 | |
・ | 엄격한 자기 훈련이 요구됩니다. |
厳格な自己訓練が要求されます。 | |
・ | 공무원은 더 엄격한 자세로 일해야 한다. |
公務員は、より厳格な姿勢で臨むべきだ。 | |
・ | 때로는 무섭고 엄격하다. |
時には怖くて厳格だ。 | |
・ | 엄격하고 호되게 가르친다. |
厳格で厳しく育てる。 | |
・ | 요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고 있다. |
最近は、男女間の衣装の厳しい区分が徐々になくなっている。 | |
・ | 조교들은 어쩔 수 없이 엄격하고 강한 모습으로 훈련병들을 대할 수 밖에 없었다. |
助教たちは仕方なく厳格で強い姿で訓練兵たちに対さなければならなかった。 | |
・ | 엄격한 규율은 조직의 구성원을 응징합니다. |
厳格な規律は、組織のメンバーを懲らしめます。 | |
・ | 의약품 판매에 관한 규제가 엄격해지고 있습니다. |
医薬品の販売に関する規制が厳しくなっています。 | |
・ | 의약품 제조 공정에는 엄격한 품질 관리가 필요합니다. |
医薬品の製造工程には厳格な品質管理が必要です。 | |
・ | 선발 과정은 엄격하게 지켜진다. |
選抜プロセスは厳格に守られる。 | |
・ | 그 학교의 선발 제도는 매우 엄격하다. |
その学校の選抜制度は非常に厳しい。 | |
・ | 새로운 농약의 잔류물 함량이 엄격하게 감시되고 있습니다. |
新しい農薬の残留物含量が厳格に監視されています。 | |
・ | 독점금지법을 위반하는 행위는 엄격히 처벌됩니다. |
独占禁止法に違反する行為は厳しく処罰されます。 | |
・ | 환경보호법을 위반하는 행위는 엄격히 단속됩니다. |
環境保護法に違反する行為は厳しく取り締まられます。 | |
・ | 데이터베이스에는 보안 정책이 엄격하게 적용되어 있다. |
データベースにはセキュリティポリシーが厳密に適用されている。 | |
・ | 이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다. |
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。 | |
성하다(栄えている) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |
저능하다(低脳だ) > |
넓다(広い) > |
검다(黒い) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |