「厳しい」は韓国語で「엄격하다」という。
|
・ | 선생님은 매우 엄격하시다. |
先生はとても厳しい。 | |
・ | 엄격한 자기 훈련이 요구됩니다. |
厳格な自己訓練が要求されます。 | |
・ | 공무원은 더 엄격한 자세로 일해야 한다. |
公務員は、より厳格な姿勢で臨むべきだ。 | |
・ | 때로는 무섭고 엄격하다. |
時には怖くて厳格だ。 | |
・ | 엄격하고 호되게 가르친다. |
厳格で厳しく育てる。 | |
・ | 요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고 있다. |
最近は、男女間の衣装の厳しい区分が徐々になくなっている。 | |
・ | 조교들은 어쩔 수 없이 엄격하고 강한 모습으로 훈련병들을 대할 수 밖에 없었다. |
助教たちは仕方なく厳格で強い姿で訓練兵たちに対さなければならなかった。 | |
・ | 불법 입국에 대한 대응이 엄격하게 실시되고 있습니다. |
不法入国に対する対応が厳格に実施されています。 | |
・ | 반역 행위의 결과로 엄격한 처벌이 부과되는 경우가 많습니다. |
反逆行為の結果として、厳しい罰が科せられることが多いです。 | |
・ | 안내견 훈련은 엄격합니다. |
盲導犬の訓練は厳しいものです。 | |
・ | 부심은 룰의 적용을 엄격하게 실시합니다. |
副審がルールの適用を厳格に行います。 | |
・ | 조련사가 말을 엄격하게 지도하고 있습니다. |
調教師が馬を厳しく指導しています。 | |
・ | 미슐랭 기준은 엄격합니다. |
ミシュランの基準は厳しいです。 | |
・ | 일개미 사회에는 엄격한 규칙이 있습니다. |
働きアリの社会には、厳格なルールがあります。 | |
・ | 미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요. |
未成年者の喫煙を厳しく規制しています。 | |
・ | 역도 선수의 식사 관리는 엄격합니다. |
重量挙げ選手の食事管理は厳しいです。 | |
・ | 출전권을 획득하기 위한 조건이 엄격하게 설정되어 있습니다. |
出場権を獲得するための条件が厳しく設定されています。 | |
・ | 공군기가 하는 훈련은 엄격합니다. |
空軍機が行う訓練は厳格です。 | |
과혹하다(過酷だ) > |
고약하다(偏屈だ) > |
쓰디쓰다(苦々しい) > |
애통하다(心から悲しみ嘆く) > |
아리다(ひりひりする) > |
추악하다(醜悪な) > |
상관없다(関係ない) > |
되고 싶다(なりたい) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
케케묵다(古くさい) > |
요란하다(騒がしい) > |
너끈하다(十分だ) > |
짜릿하다(びりびりする) > |
권태롭다(うんざりする) > |
우습다(屁でもない) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
양지바르다(日当たりがいい) > |
호화롭다(豪華だ) > |
비스무리하다(似ている) > |
완벽하다(完璧だ) > |
믿음직스럽다(頼もしい) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
허술하다(粗末だ) > |
따사롭다(暖かい) > |
화끈하다(気前がいい) > |
여간하다(並大抵の) > |
반짝이다(きらめく) > |
산만하다(散漫だ) > |
지장없다(支障ない) > |
대견하다(感心だ) > |