「混沌としている」は韓国語で「혼돈하다」という。
|
![]() |
・ | 인터넷 정보가 혼돈되어 있어 정확한 정보를 찾기가 어렵습니다. |
インターネットの情報が混沌としており、正確な情報を見つけるのが難しいです。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나기 위한 대책을 검토하고 있습니다. |
混沌から立ち直るための対策を検討しています。 | |
・ | 혼돈 속에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다. |
混沌の中で冷静さを保つことが重要です。 | |
・ | 그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다. |
そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予期せぬ問題が発生しました。 | |
・ | 재해 후, 지역은 혼돈 상태에 빠졌습니다. |
災害の後、地域は混沌とした状態に陥りました。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나다. |
混沌から抜け出す。 | |
・ | 일찍이 없었던 미증유의 경험 속에 혼돈과 질서가 혼재하고 있습니다. |
いまだかつてなかった未曾有の経験の中に混沌と秩序が混在しています。 | |
・ | 혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다. |
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。 | |
・ | 전쟁은 국가를 황폐화시켜, 빈곤과 혼돈을 가져다 준다. |
紛争は国家を荒廃させ、貧困と混沌をもたらします。 | |
・ | 혼돈의 이집트, 국제사회의 대응은? |
混迷のエジプト 国際社会の対応は? | |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
당치않다(不当だ) > |
친근하다(親しい) > |
신랄하다(辛辣だ) > |
굳건하다(堅固である) > |
동등하다(同等だ) > |
꼿꼿하다(剛直だ) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
넉넉하다(十分だ) > |
단조롭다(単調だ) > |
메스껍다(吐き気がする) > |
독하다(ひどい) > |
밝히다(好む) > |
섭섭하다(寂しい) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
막역하다(とても親しい) > |
풍부하다(豊富だ) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |
향기롭다(香しい) > |
어슷비슷하다(似通っている) > |
다급하다(差し迫っている) > |
준수하다(俊秀である) > |