「混沌としている」は韓国語で「혼돈하다」という。
|
![]() |
・ | 인터넷 정보가 혼돈되어 있어 정확한 정보를 찾기가 어렵습니다. |
インターネットの情報が混沌としており、正確な情報を見つけるのが難しいです。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나기 위한 대책을 검토하고 있습니다. |
混沌から立ち直るための対策を検討しています。 | |
・ | 혼돈 속에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다. |
混沌の中で冷静さを保つことが重要です。 | |
・ | 그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다. |
そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予期せぬ問題が発生しました。 | |
・ | 재해 후, 지역은 혼돈 상태에 빠졌습니다. |
災害の後、地域は混沌とした状態に陥りました。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나다. |
混沌から抜け出す。 | |
・ | 일찍이 없었던 미증유의 경험 속에 혼돈과 질서가 혼재하고 있습니다. |
いまだかつてなかった未曾有の経験の中に混沌と秩序が混在しています。 | |
・ | 혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다. |
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。 | |
・ | 전쟁은 국가를 황폐화시켜, 빈곤과 혼돈을 가져다 준다. |
紛争は国家を荒廃させ、貧困と混沌をもたらします。 | |
・ | 혼돈의 이집트, 국제사회의 대응은? |
混迷のエジプト 国際社会の対応は? | |
뿌듯하다(満たされている) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
적절하다(適切だ) > |
말끔하다(きれいだ) > |
간소하다(簡素だ) > |
절친하다(きわめて親しい) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
짠하다(胸が痛い) > |
끈질기다(粘り強い) > |
쩌릿하다(しびれている) > |
망측하다(えげつない) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
불리하다(不利だ) > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
고되다(きつい) > |
급박하다(急迫している) > |
특유하다(特有だ) > |
어리숙하다(愚かだ) > |
부질없다(無駄だ) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
필요하다(必要だ) > |
되다(水分が少ない) > |
주도적(主導的) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
투박하다(ぶっきらぼうだ) > |
애석하다(残念だ) > |
겹다(押えられない) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
소상하다(詳しい) > |