「混沌としている」は韓国語で「혼돈하다」という。
|
![]() |
・ | 인터넷 정보가 혼돈되어 있어 정확한 정보를 찾기가 어렵습니다. |
インターネットの情報が混沌としており、正確な情報を見つけるのが難しいです。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나기 위한 대책을 검토하고 있습니다. |
混沌から立ち直るための対策を検討しています。 | |
・ | 혼돈 속에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다. |
混沌の中で冷静さを保つことが重要です。 | |
・ | 그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다. |
そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予期せぬ問題が発生しました。 | |
・ | 재해 후, 지역은 혼돈 상태에 빠졌습니다. |
災害の後、地域は混沌とした状態に陥りました。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나다. |
混沌から抜け出す。 | |
・ | 일찍이 없었던 미증유의 경험 속에 혼돈과 질서가 혼재하고 있습니다. |
いまだかつてなかった未曾有の経験の中に混沌と秩序が混在しています。 | |
・ | 혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다. |
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。 | |
・ | 전쟁은 국가를 황폐화시켜, 빈곤과 혼돈을 가져다 준다. |
紛争は国家を荒廃させ、貧困と混沌をもたらします。 | |
・ | 혼돈의 이집트, 국제사회의 대응은? |
混迷のエジプト 国際社会の対応は? | |
형용되다(形容される) > |
불편하다(不便だ) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
느지막하다(かなり遅い) > |
커다랗다(非常に大きい) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
간단하다(簡単だ) > |
게걸스럽다(がつがつしている) > |
냉담하다(素っ気無い) > |
어이없다(あっけない) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
능청스럽다(いけ図々しい) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
정연하다(整然としている) > |
미안스럽다(すまない) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
귀엽다(可愛い) > |
필적하다(匹敵する) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
싶다(~欲しい) > |
익다(馴染んでいる) > |
굵다랗다(太い) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
야무지다(しっかりしている) > |
가볍다(軽い) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
막무가내하다(どうしようもない) > |
네모지다(四角い) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |