「グローバルだ」は韓国語で「글로벌하다」という。글로벌(global)+하다
|
・ | 그는 글로벌한 감각을 가진 사람입니다. |
彼はグローバルな感覚を持った人です。 | |
・ | 글로벌 온난화를 박멸하기 위해 재생 가능 에너지로의 이행이 급선무입니다. |
グローバルな温暖化を撲滅するために、再生可能エネルギーへの移行が急務です。 | |
・ | 경제가 글로벌 경쟁에서 탈락하기 시작했다. |
経済がグローバル競争から脱落し始めた。 | |
・ | 글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 | |
・ | 제조업의 글로벌 공급망은 전 세계 기업과 협력하고 있습니다. |
製造業のグローバルなサプライチェーンは、世界中の企業と協力しています。 | |
・ | 글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다. |
グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている | |
・ | 제조업을 둘러싼 글로벌 환경은 격변하고 있다. |
製造業をめぐるグローバルな環境は激変している。 | |
・ | 글로벌 비즈니스 동향에 대한 보고서가 공개되었습니다. |
グローバルなビジネス動向に関するレポートが公開されました。 | |
・ | 글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다. |
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。 | |
・ | 글로벌한 브랜드로 성장했습니다. |
グローバルなブランドとして成長しました。 | |
・ | 글로벌 위기에 대한 대책이 급선무가 되면서 국제 협력이 가속화되고 있습니다. |
グローバルな危機に対する対策が急務となり、国際協力が加速化されています。 | |
소란스럽다(騒がしい) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
꽁하다(度量が狭い) > |
불그스름하다(少し赤い) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
긴요하다(緊要だ) > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |