「負担を感じる」は韓国語で「부담스럽다」という。
|
![]() |
・ | 부담스러워! |
プレッシャーだわ! 負担だわ! | |
・ | 나 솔직히 미영 씨랑 일하는 거 좀 부담스러워. |
私は正直、ミヨンと一緒に仕事するのはプレッシャーだわ。 | |
・ | 그는 아버지의 관심이 부담스럽기만 하다. |
彼はお父さんの関心を負担に感じている。 | |
・ | 안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요. |
面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。 | |
・ | 한낮에 술을 마시는 것은 조금 부담스럽다. |
真昼間にお酒を飲むのは少し気が引ける。 | |
・ | 취집은 개인의 선택이지만 사회적 시선이 부담스러울 때도 있어. |
結婚は個人の選択だが、社会の視線が重荷になる時もある。 | |
・ | 관심종결자가 되는 건 좋지만, 너무 과한 건 부담스러워. |
注目の的になるのはいいけど、あまりに過剰だと負担になるよ。 | |
・ | 그는 아무데서나 스킨쉽을 해서 부담스럽다. |
彼はどこででもスキンシップをするので、気が重い。 |
흉하다(不吉だ) > |
차다(冷たい) > |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
빵빵하다(いっぱいだ) > |
여성스럽다(女性らしい) > |
노릇하다(きつね色の) > |
상당하다(相当だ) > |
영리하다(賢い) > |
철통같다(堅固だ) > |
오밀조질하다(びっしりだ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
거창하다(雄大だ) > |
세밀하다(細密だ) > |
정성스럽다(丁寧だ) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
가볍다(軽い) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
기다려지다(待遠しい) > |
쓰다(苦い) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
꾸김없다(素直だ) > |
깜찍하다(小さくてかわいい) > |
굵직하다(太めだ) > |
수두룩하다(たくさんある) > |
더디다(遅い) > |
예뻐보이다(可愛く見える) > |
젖다(濡れる) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
노곤하다(だるい) > |
삼삼하다(鮮やかに目に浮かぶ) > |