「負担を感じる」は韓国語で「부담스럽다」という。
|
![]() |
・ | 부담스러워! |
プレッシャーだわ! 負担だわ! | |
・ | 나 솔직히 미영 씨랑 일하는 거 좀 부담스러워. |
私は正直、ミヨンと一緒に仕事するのはプレッシャーだわ。 | |
・ | 그는 아버지의 관심이 부담스럽기만 하다. |
彼はお父さんの関心を負担に感じている。 | |
・ | 안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요. |
面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。 | |
・ | 한낮에 술을 마시는 것은 조금 부담스럽다. |
真昼間にお酒を飲むのは少し気が引ける。 | |
・ | 취집은 개인의 선택이지만 사회적 시선이 부담스러울 때도 있어. |
結婚は個人の選択だが、社会の視線が重荷になる時もある。 | |
・ | 관심종결자가 되는 건 좋지만, 너무 과한 건 부담스러워. |
注目の的になるのはいいけど、あまりに過剰だと負担になるよ。 | |
・ | 그는 아무데서나 스킨쉽을 해서 부담스럽다. |
彼はどこででもスキンシップをするので、気が重い。 |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
주도적(主導的) > |
드문(稀な) > |
현저하다(著しい) > |
바람직하다(望ましい) > |
소란스럽다(騒がしい) > |
느닷없다(突然だ) > |
척박하다(荒廃だ) > |
불안정하다(不安定だ) > |
서늘하다(涼しい) > |
명민하다(明敏だ) > |
지긋하다(年配の年だ) > |
옅다(浅い) > |
심약하다(気弱い) > |
그르다(間違っている) > |
시끄럽다(うるさい) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
훌쭉하다(細長い) > |
개탄스럽다(嘆かわしい) > |
불합리하다(不合理だ) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
가련하다(哀れだ) > |
못지않다(劣らない) > |
껄껄하다(ざらざらしている) > |
장대하다(壮大だ) > |
침울하다(落ち込む) > |
낯설다(見慣れない) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
다시없다(またとない) > |