「涼しい」は韓国語で「서늘하다」という。
|
![]() |
・ | 요즘은 아침과 저녁이 서늘해서 지내기 좋다. |
最近は、朝夕は涼しくて過ごしやすい。 | |
・ | 배추는 서늘한 곳에서 잘 자란다. |
白菜は涼しいところでよく育つ。 | |
・ | 더운 여름은 서늘한 장소에서 보내고 싶다. |
暑い夏は涼しい場所で過ごしたい! | |
・ | 서늘하게 놀 수 있는 피서지에 가고 싶어요. |
涼しく遊べる避暑地に行きたいです。 | |
・ | 오늘 날씨는 매우 서늘하네요. |
今日の天気はとても涼しいです。 | |
・ | 빨리 서늘한 가을이 왔으면 좋겠어요. |
早く涼しい秋が来てほしいです。 | |
・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
・ | 엘리베이터가 갑자기 멈춰서 간담이 서늘했다. |
エレベーターが突然止まって、肝を冷やした。 | |
・ | 시험 답안을 잘못 제출한 줄 알고 간담이 서늘했다. |
試験の答案を間違えて提出したと思い、肝を冷やした。 | |
・ | 지갑을 잃어버린 줄 알고 간담이 서늘했다. |
財布をなくしたと思って、肝を冷やした。 | |
・ | 비행기가 난기류에 휘말려서 간담이 서늘했다. |
飛行機が乱気流に巻き込まれ、肝を冷やした。 | |
・ | 공포 영화를 보고 간담이 서늘했다. |
ホラー映画を見て、肝を冷やした。 | |
・ | 아이가 도로로 뛰어나가서 간담이 서늘했다. |
子供が道路に飛び出して、肝を冷やした。 | |
・ | 한밤중에 갑자기 소리가 나서 간담이 서늘했다. |
夜中に突然物音がして、肝を冷やした。 | |
・ | 절벽에서 떨어질 뻔해서 간담이 서늘했다. |
崖から落ちそうになり、肝を冷やした。 | |
・ | 롤러코스터를 타고 간담이 서늘했다. |
ジェットコースターに乗って、肝を冷やした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 서늘하다(カスミ ソヌルハダ) | ぞっとする、肝を冷やす |
간담이 서늘하다(カンダミ ソヌルハダ) | 肝を冷やす、ひやりとする |
등줄기가 서늘하다(トゥンッチュルギガ ソヌルハダ) | 怖くて驚く、驚く |
악독하다(邪悪な) > |
여릿하다(弱弱しい) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
척박하다(荒廃だ) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
번번하다(立派だ) > |
작달막하다(背が低い) > |
특유하다(特有だ) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
초췌하다(やつれている) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
적정하다(適正な) > |
지배적이다(支配的である) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
생생하다(生々しい) > |
뭐하다(ためらわれる) > |
장대하다(壮大だ) > |
대견스럽다(感心だ) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
원만하다(円満だ) > |
짧다(短い) > |
뺄셈(引き算) > |
감사하다(感謝する) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
격(隔~) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
시름하다(心憂い) > |
약하다(弱い) > |
우울하다(憂うつだ) > |