「弱い」は韓国語で「약하다」という。身体的、物質的に弱いという意味のほか、心が弱いという意味でも使われる。
|
![]() |
・ | 오늘은 바람이 약해요. |
きょうは風が弱いです。 | |
・ | 저는 술 약해요. |
私は酒が弱いです。 | |
・ | 추위에 약한 선수들이 부상 위험이 높다. |
寒さに弱い選手が負傷する危険が高い。 | |
・ | 감독이 바뀌어도 약한 것은 변함이 없고 적장에게도 동정을 받았다. |
監督は代わっても弱さは変わらず、敵将にも同情された。 | |
・ | 나는 약한 것에 낙담하고 있는 것이 아닙니다. |
僕は弱いことに落胆しているのではありません。 | |
・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
・ | 동생은 마음이 약해서 잘 휘둘린다. |
妹は気が弱くてよく振り回される。 | |
・ | 경기에서 전혀 활약하지 못하고 죽을 쑤었다. |
試合で全く活躍できなかった。 | |
・ | 그녀의 입버릇이 고약해서 오해를 자주 일으킨다. |
彼女の口癖が悪いせいで、誤解を招くことがよくある。 | |
・ | 입버릇은 너무 고약해서 주변 사람들이 힘들어하고 있다. |
口癖はあまりにも悪いので、周りが困っている。 | |
・ | 그녀는 입버릇이 고약해서 금방 사람을 상처 입힌다. |
彼女は口癖が悪くて、すぐに人を傷つけてしまう。 | |
・ | 그는 항상 욕만 하고, 입버릇이 고약하다. |
彼はいつも悪口ばかり言っていて、口癖が悪い。 | |
・ | 한 푼 두 푼 절약하다. |
一銭二銭と節約する。 | |
・ | 의료비를 절약하는 방법을 고민하고 있습니다. |
医療費を節約する方法を考えています。 | |
・ | 그녀는 정에 약해서 사람을 쉽게 믿어버린다. |
彼女は情にもろいから、つい人を信じてしまう。 | |
지치다(くたびれる) > |
절망적(絶望的) > |
비다(空く) > |
좋다(良い) > |
떨리다(震える) > |
있다(ある) > |
티눈(魚の目) > |
만취(泥酔) > |
닮다(似る) > |
흔들리다(揺れる) > |
미열(微熱) > |
적나라(赤裸々) > |
나쁘다(悪い) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
복잡하다(複雑だ) > |
떨다(震える) > |
아름답다(美しい) > |
반질반질(つるつる) > |
평온하다(平穏だ) > |
평행선(平行線) > |
후련하다(すっきりする) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
강하다(強い) > |
두렵다(怖い) > |
염좌(捻挫) > |
낡다(古い) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
졸리다(眠い) > |
만복(お腹いっぱい) > |