「体が弱い」は韓国語で「몸이 약하다」という。
|
・ | 저희 어머니는 몸이 약해요. |
私の母は体が弱いです。 | |
・ | 몸이 약해서 건강에 신경을 쓰고 있습니다. |
体が弱いので、健康に気をつけています。 | |
・ | 몸이 약한 분에게는 무리하지 않도록 부탁을 하고 있습니다. |
体が弱い方には、無理しないようにお願いしています。 | |
・ | 몸이 약해서 환절기에 주의하고 있어요. |
体が弱いので、季節の変わり目に注意しています。 | |
・ | 몸이 약해서 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다. |
体が弱いので、健康診断を定期的に受けています。 | |
・ | 몸이 약해서 균형 잡힌 식사에 유의하고 있습니다. |
体が弱いので、バランスの良い食事を心がけています。 | |
・ | 몸이 약해서 정기적으로 의사의 진찰을 받고 있습니다. |
体が弱いので、定期的に医師の診察を受けています。 | |
・ | 몸이 약한 사람에게는 적당한 운동이 권장됩니다. |
体が弱い人には、適度な運動が推奨されます。 | |
・ | 몸이 약하기 때문에 무리를 하지 않도록 주의를 하고 있습니다. |
体が弱いので、無理をしないように心がけています。 | |
・ | 몸이 약하기 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다. |
体が弱いので、風邪をひきやすいです。 | |
・ | 몸이 약하기 때문에 정기적으로 운동을 하고 있어요. |
体が弱いので、定期的に運動をしています。 | |
・ | 몸이 약하기 때문에 스트레스를 피하려고 하고 있어요. |
体が弱いので、ストレスを避けるようにしています。 | |
・ | 몸이 약할 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요해요. |
体が弱い時は、無理せず休むことが重要です。 | |
・ | 몸이 약해서 면역력을 높이도록 노력하고 있습니다. |
体が弱いので、免疫力を高めるよう努力しています。 | |
・ | 동생은 몸이 약해서 자주 학교를 결석했다. |
妹は体が弱く学校をよく休んだ。 | |
・ | 왜 이렇게 몸이 약해? |
どうしてこんなに体が弱いのよ。 | |
・ | 허약 체질이란, 몸이 약해서 병에 걸리기 쉬운 체질을 말합니다. |
虚弱体質とは、身体が弱く病気になりやすい体質のことです。 |
언어장애(言語障害) > |
헐다(ただれる) > |
알츠하이머(アルツハイマー) > |
메슥메슥(むかむか) > |
뇌사(脳死) > |
실신(失神) > |
헤르페스(ヘルペス) > |
심근염(心筋炎) > |
방광염(膀胱炎) > |
피가 나다(血が出る) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
번아웃 증후군(燃え尽き症候群) > |
질병(疾病) > |
희귀병(奇病) > |
당뇨병(糖尿病) > |
부상을 입다(負傷する) > |
결림(凝り) > |
이가 시리다(歯がしみる) > |
강박증(強迫症) > |
경기(驚気) > |
색맹(色盲) > |
조류 독감(鳥インフルエンザ) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
설사(下痢) > |
중태(重態) > |
감기(風邪) > |
두통(頭痛) > |
구제역(口蹄疫) > |
갱년기 장애(更年期障害) > |
입안이 헐다(口の中がただれる) > |