「具合が悪い」は韓国語で「몸이 안 좋다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 몸이 안 좋아 보여요. |
具合が悪そうですよ。 | |
・ | 몸이 안 좋아요. |
体の具合いが悪いです。 | |
・ | 어디 안 좋아요? |
どこか具合悪いですか? | |
・ | 몸이 안 좋아 보이는데 무슨 일 있어요? |
具合が悪そうですが、どうかしましたか? | |
・ | 몸도 안 좋고 해서 미팅을 다음 주로 미뤘어요. |
体も良くないこともあって打合せを来週に延ばしました。 | |
・ | 몸이 안 좋으면 외출하지 않는 게 좋아. |
体調が良くないのなら、外出しないほうがいい。 | |
・ | 아침부터 배가 아파서 몸이 좋지 않아요. |
朝からお腹がいたくて元気ではありませんでした。 | |
・ | 오늘은 감기 때문에 몸이 안 좋아서 회사를 쉬었다. |
今日は、風邪のせいで具合が悪くて会社を休んだ。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 병원에 갈 예정입니다. |
具合が悪いので、病院に行く予定です。 | |
・ | 상태가 안 좋아서 오늘 약속을 취소했어요. |
具合が悪いので、今日の約束をキャンセルしました。 | |
・ | 어젯밤부터 몸이 안 좋아서 오늘은 집에서 쉴 거예요. |
昨夜から具合が悪いので、今日は自宅で休みます。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 오늘은 회의에 불참합니다. |
具合が悪いので、今日は会議を欠席します。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 일찍 귀가하겠습니다. |
具合が悪いので、早めに帰宅します。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 내일 일을 쉬겠습니다. |
具合が悪いので、明日の仕事をお休みさせていただきます。 | |
・ | 친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다. |
友達が体調を崩したので、彼の代わりに仕事をした。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 며칠 동안 몸살을 앓았다. |
体調が悪くて、何日も寝込んでしまった。 | |
・ | 일에 너무 바빠서 최근에는 몸이 안 좋아 몸살을 앓고 있다. |
仕事が忙しすぎて、最近は体調を崩してひどく悩まされている。 | |
・ | 그는 몸이 안 좋을 때, 조금이라도 아프면 바로 엄살을 떤다. |
彼は体調が悪いとき、ちょっとでも痛むとすぐに大げさに痛がる。 | |
・ | 재채기를 하는 것은 몸이 안 좋다는 증거다. |
くしゃみをするのは体調が悪い証拠だ。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다. |
体調が悪くて、彼は立ち上がるとくらくらする。 | |
・ | 오늘은 몸이 안 좋아 조퇴하겠습니다. |
今日は具合が悪いので、早退します。 | |
・ | 몸이 안 좋아 조퇴했어요. |
具合が悪くて早退しました。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 벌벌 떨고 있어요. |
体調が悪く、ぶるぶると震えています。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 몸이 후들후들 떨고 있어요. |
体調不良で体がぶるぶる震えています。 | |
색약(色弱) > |
두통에 시달리다(頭痛に苦しむ) > |
속이 뒤집히다(むかつく) > |
감염되다(感染される) > |
메슥메슥(むかむか) > |
심장 질환(心臓病) > |
치매(認知症) > |
어지럽다(目まいがする) > |
인격 장애(人格障害) > |
오십견(五十肩) > |
다발성 장기손상(多発性臓器損傷) > |
폴립(ポリープ) > |
진물(膿) > |
가렵다(かゆい) > |
다치다(怪我をする) > |
탈구(脱臼) > |
발병률(発症率) > |
가족력(家族歴) > |
목감기(のど風邪) > |
피똥(血便) > |
직업병(職業病) > |
다리를 삐다(足をくじく) > |
심폐 정지(心肺停止) > |
팬데믹(パンデミック) > |
발목을 삐다(足首をくじく) > |
우세종(優勢種) > |
메슥거리다(吐き気をもよおす) > |
나른함(だるさ) > |
대장염(大腸炎) > |
병(이) 나다(病気になる) > |