「目まいがする」は韓国語で「어지럽다」という。
|
・ | 아침에 어지러워서 쓰러졌다. |
朝、めまいがして倒れた。 | |
・ | 아침에 눈뜨고 일어나면 어지럽다. |
朝、目覚めて起きたら目がまわる。 | |
・ | 높은 곳에서 아래를 보니 어지럽네요. |
高いところから下を見たら、くらくらしますね。 | |
・ | 술을 한 잔만 마셔도 어지러워요. |
お酒を一杯飲むだけでも、めまいがします。 | |
・ | 출근하다가 어지러워서 쓰러졌다. |
会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまった。 | |
・ | 놀이기구를 타면 어지럽고 구역질이 날 수 있다. |
乗り物に乗ると、くらくらして吐き気がすることがある。 | |
・ | 회전목마가 계속 돌면 어지러워진다. |
メリーゴーランドが回り続けると、くらくらしてしまう。 | |
・ | 코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같았다. |
コースターに乗ると、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。 | |
・ | 불안감이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다. |
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。 | |
・ | 산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다. |
山道のカーブで車が揺れると、くらくらしてしまう。 | |
・ | 균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다. |
バランスを崩して転びかけた時、くらくらして周りが見えなくなった。 | |
・ | 피를 뽑힌 뒤 어지러워 일어나지 못했다. |
血液を抜かれた後、くらくらして立ち上がれなかった。 | |
・ | 엘리베이터가 빠르게 상승하는 순간 어지러웠다. |
エレベーターが急速に上昇した瞬間、くらくらしてしまった。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다. |
体調が悪くて、彼は立ち上がるとくらくらする。 | |
・ | 스트레스나 불안감으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다. |
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらすることがある。 | |
・ | 장시간의 서서 일을 한 후, 그는 피곤하고 어지러웠다. |
長時間の立ち仕事の後、彼は疲れてくらくらした。 | |
・ | 정리정돈이 서툰 사람이 방이 어지럽다고 지적하다니, 사돈 남 말 하는군요. |
整理整頓が苦手な人が部屋の散らかりを指摘するなんて、他人事のように言うものだ。 | |
・ | 무법자가 사회 질서를 어지럽히고 있습니다. |
無法者が社会の秩序を乱しています。 | |
・ | 악당이 거리의 치안을 어지럽히고 있다. |
悪党が街の治安を乱している。 | |
・ | 길바닥에 쓰레기가 어지럽게 널려 있다. |
路面にゴミが散らかっている。 | |
・ | 노면에 쓰레기가 어지럽게 널려 있다. |
路面にゴミが散らかっている。 | |
・ | 그는 방을 어지럽힌 아이에게 호통을 쳤다. |
彼は部屋を散らかした子供を怒鳴りつけた。 | |
・ | 혈당이 떨어지면 어지럽습니다. |
血糖値が下がるとめまいがします。 | |
・ | 조직의 내분은 질서를 어지럽혔습니다. |
組織の内輪もめは秩序を乱しました。 | |
・ | 민폐 행위는 사회 질서를 어지럽힙니다. |
迷惑行為は社会の秩序を乱します。 | |
・ | 좁은 입구에 신발이 어지럽게 널려 있다. |
狭いエントランスに靴が散らかっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머리가 어지럽다(モリガオジ ロプッタ) | めまいがする、頭がクラクラする |
율동적(リズミカル) > |
시끄럽다(うるさい) > |
공교롭다(偶然だ) > |
귀하다(尊い) > |
끝없다(限りがない) > |
각박하다(薄情だ) > |
위독하다(危篤だ) > |
밉살스럽다(憎らしい) > |
극심하다(激しい) > |
유독하다(有毒だ) > |
목석같다(無愛想だ) > |
졸깃졸깃하다(しこしこする) > |
영광스럽다(光栄だ) > |
거뜬하다(軽い) > |
궁색하다(生活が貧しく苦しい) > |
천박하다(下品だ) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
성스럽다(神々しい) > |
취나물(チナムル) > |
비스무리하다(似ている) > |
우습다(屁でもない) > |
턱없다(筋が通っていない) > |
혼란하다(混乱する) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
얼토당토않다(とんでもない) > |
헐겁다(緩い) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
보얗다(かすんでいる) > |
해맑다(白く透き通っている) > |
맵시있다(着こなす) > |