「結石」は韓国語で「결석」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 결석을 제거하는 수술을 받았다. |
彼女は結石を取り除く手術を受けた。 | |
・ | 그는 결석으로 통증을 느끼고 있다. |
彼は結石で痛みを感じている。 | |
・ | 요로 결석은 소변이 지나는 길인 신장, 방광,요도에 결석이 생긴다. |
尿路結石は、尿の通り道である腎臓・膀胱・尿道に結石ができる。 | |
・ | 결석이 요로를 막히게 했다. |
結石が尿路を詰まらせた。 | |
・ | 의사는 결석 수술을 권했다. |
医者は結石の手術を勧めた。 | |
・ | 결석 증세가 악화됐다. |
結石の症状が悪化した。 | |
・ | 결석을 예방하기 위해 물을 많이 마시고 있다. |
結石を予防するために水をたくさん飲んでいる。 | |
・ | 그는 결석 때문에 입원했다. |
彼は結石のせいで入院した。 | |
・ | 결석이 신장에서 발견되었다. |
結石が腎臓に見つかった。 | |
・ | 결석 통증으로 밤에 잠을 잘 수 없었다. |
結石の痛みで夜眠れなかった。 | |
・ | 결석 치료를 계속하고 있다. |
結石の治療を続けている。 | |
・ | 그녀는 결석 진단을 받았다. |
彼女は結石の診断を受けた。 | |
・ | 결석이 원인으로 소변이 잘 나오지 않게 되었다. |
結石が原因で尿が出にくくなった。 | |
・ | 결석을 제거하기 위해 수술을 결심했다. |
結石を取り除くために手術を決意した。 | |
・ | 결석 예방에는 운동이 효과적이다. |
結石の予防には運動が効果的だ。 | |
・ | 결석이 커져 수술이 필요해졌다. |
結石が大きくなって手術が必要になった。 | |
・ | 결석 통증을 완화하기 위해 약을 먹고 있다. |
結石の痛みを和らげるために薬を飲んでいる。 | |
・ | 결석 때문에 식욕이 없다. |
結石のせいで食欲がない。 | |
・ | 결석의 예방에는 수분 보충이 중요하다. |
結石の予防には水分補給が大切だ。 | |
・ | 결석 수술 후 경과는 양호하다. |
結石の手術後、経過は良好だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결석자(キョルソクッチャ) | 欠席者 |
무단결석(ムダンギョルソク) | 無断欠席 |
결석하다(キョルッソカダ) | 欠席する |
요로 결석(ヨロキョルソク) | 尿路結石 |
신장 결석(シンジャンキョルソク) | 腎臓結石 |
식욕이 없다(食欲がない) > |
심근경색(心筋梗塞) > |
췌장암(すい臓がん) > |
이명(耳鳴り) > |
유혈(流血) > |
심신 미약(精神薄弱) > |
폐렴(肺炎) > |
직업병(職業病) > |
혼수상태(コーマ) > |
재발하다(再発する) > |
어혈(瘀血) > |
원숭이 두창(サル痘) > |
치조 농루(歯槽膿漏) > |
발진이 나다(発疹が出る) > |
요도염(尿道炎) > |
멀미(酔い) > |
몸이 허하다(体が虚弱だ) > |
광견병(狂件病) > |
허언증(嘘言症) > |
뾰루지(吹き出物) > |
땀띠(あせも) > |
우울병(うつ病) > |
메슥메슥(むかむか) > |
생활습관병(生活習慣病) > |
동맥경화(動脈硬化) > |
어깨가 빠지다(肩が抜ける) > |
실신(失神) > |
토할 것 같다(吐き気がする) > |
삭신이 쑤시다(全身が痛む) > |
호흡 곤란(呼吸困難) > |