「処断される」は韓国語で「처단되다」という。
|
・ | 그의 부정행위는 엄정하게 처단되어야 합니다. |
彼の不正行為は厳正に処断されるべきです。 | |
・ | 법과 질서에 따라 공정하게 처단했습니다. |
法と秩序に従って公正に処断しました。 | |
・ | 악인은 반드시 처단될 운명에 있습니다. |
悪人は必ず処断される運命にあります。 | |
・ | 그의 죄는 엄격히 처단되었습니다. |
彼の罪は厳しく処断されました。 | |
・ | 사회 질서를 어지럽히는 자는 처단되어야 합니다. |
社会秩序を乱す者は処断されるべきです。 | |
・ | 역사는 독재자를 엄격히 처단했습니다. |
歴史は独裁者を厳しく処断しました。 | |
・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
・ | 진실이 밝혀져 그는 처단되었습니다. |
真実が明らかになり、彼は処断されました。 | |
・ | 그들의 행위는 법에 의해 처단됩니다. |
彼らの行為は法律によって処断されます。 | |
・ | 부정한 거래는 법으로 처단되어야 합니다. |
不正な取引は法律で処断されるべきです。 |
안정되다(安定する) > |
귀화하다(帰化する) > |
백안시당하다(白眼視される) > |
총명하다(聡い) > |
채집하다(採集する) > |
융기하다(隆起する) > |
입점하다(入店する) > |
조회하다(照会する) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
새근거리다(すやすや眠る) > |
불사르다(燃やす) > |
소멸되다(消滅される) > |
주춤하다(進まず迷う) > |
파국하다(破局する) > |
언쟁하다(言い争う) > |
해명되다(解明される) > |
탐구하다(探究する) > |
챙기다(取りまとめる) > |
붓다(むくむ) > |
망보다(見張る) > |
발탁하다(抜擢する) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
보복하다(報復する) > |
거들어 주다(手伝ってあげる) > |
힘입다(支えられる) > |
웃다(笑う) > |
입상하다(入賞する) > |
어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
갈라지다(割れる) > |
식히다(冷ます) > |