「たわりに」は韓国語で「비해」という。「비하다(比べる、比する)」の活用形。
|
![]() |
・ | 공부하지 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다. |
勉強していなかったわりにテストの点がよかった。 | |
・ | 비싼 가격에 비해 별로 맛이 없었다. |
高い値段のわりにあんまり美味しくなかった。 | |
・ | 노력에 비해 운이 많이 따랐어요. |
それほど努力していないのですが運がついてくれました。 | |
・ | 결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다. |
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。 | |
・ | 엘리뇨 현상에 대비해 미리 대책을 세우는 것이 중요하다. |
エルニーニョ現象に備えて、早めに対策を講じることが大切だ。 | |
・ | 그는 시험을 대비해 만전을 기하여 준비했다. |
彼は試験に向けて十全を尽くして準備した。 | |
・ | 만약을 대비해 만전을 기하다. |
万が一のことを考えて十全を尽くす。 | |
・ | 시험을 대비해 만전을 기하다. |
試験に向けて十全を尽くす。 | |
・ | 시험을 대비해 만전을 다하다. |
試験に向けて万全を期す。 | |
・ | 월척을 낚기 위해 오랜 시간 준비해왔다. |
大物を釣るために、長い間準備をしてきた。 | |
・ | 이 게임의 사기캐는 다른 캐릭터에 비해 압도적으로 강해요. |
このゲームの詐欺キャラは、他のキャラクターと比べて圧倒的に強いです。 | |
・ | 양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요. |
洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。 | |
떨어지다(無くなる) > |
공천하다(候補者を公認する) > |
휘갈겨 쓰다(走り書きする) > |
도려내다(えぐる) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
멸종되다(絶滅される) > |
자리하다(位置する) > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
기르다(育てる) > |
소송하다(訴訟する) > |
내려가다(降りていく) > |
다치다(怪我をする) > |
죽이다(殺す) > |
퍼트리다(広める) > |
식히다(冷ます) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
기립하다(立ち上がる) > |
으깨다(すりつぶす) > |
칭송하다(褒め称える) > |
주차하다(駐車する) > |
찬미하다(賛美する) > |
투표하다(投票する) > |
입조심하다(口に気を付ける) > |
유전되다(遺伝する) > |
보수하다(補修する) > |
절다(びっこを引く) > |
직결하다(直結する) > |
도약하다(跳躍する) > |
선거하다(選挙する) > |
과세하다(課税する) > |