「たわりに」は韓国語で「비해」という。「비하다(比べる、比する)」の活用形。
|
![]() |
・ | 공부하지 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다. |
勉強していなかったわりにテストの点がよかった。 | |
・ | 비싼 가격에 비해 별로 맛이 없었다. |
高い値段のわりにあんまり美味しくなかった。 | |
・ | 한국에서는 매년 겨울을 대비해 김장을 한다. |
韓国では毎年冬に向けてキムジャンを作る。 | |
・ | 동절기를 대비해 난방 시설 점검을 해 놓았다. |
冬季に備えて暖房設備のチェックをしておいた。 | |
・ | 비상약으로 위장약도 준비해 두면 편리해요. |
常備薬として胃薬も準備しておくと便利です。 | |
・ | 여행을 가기 전에 비상약을 준비해 두었다. |
旅行に行く前に常備薬を準備しておいた。 | |
・ | 위장약을 상비해 두면 갑작스러운 복통에 도움이 됩니다. |
胃腸薬を常備しておくと、急な腹痛に役立ちます。 | |
・ | 노력에 비해 운이 많이 따랐어요. |
それほど努力していないのですが運がついてくれました。 | |
・ | 결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다. |
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。 | |
・ | 엘리뇨 현상에 대비해 미리 대책을 세우는 것이 중요하다. |
エルニーニョ現象に備えて、早めに対策を講じることが大切だ。 | |
・ | 그는 시험을 대비해 만전을 기하여 준비했다. |
彼は試験に向けて十全を尽くして準備した。 | |
・ | 만약을 대비해 만전을 기하다. |
万が一のことを考えて十全を尽くす。 | |
기여되다(寄与される) > |
구축되다(構築される) > |
등판하다(登板する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
복구하다(復旧する) > |
후사하다(お礼する) > |
발포하다(発砲する) > |
칭송되다(称えられる) > |
지켜내다(守り抜く) > |
배다(慣れる) > |
삥뜯다(ゆする) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
발사하다(発射する) > |
주의하다(注意する) > |
변절하다(裏切る) > |
의하다(依る) > |
변환되다(変換される) > |
중용하다(重用する) > |
귀결하다(帰結する) > |
성질내다(腹を立てる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
받다(ぶつける) > |
호강시키다(贅沢させる) > |
기민하다(機敏だ) > |
선택하다(選択する) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
말다툼하다(言い争う) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
변화하다(変化する) > |
실시하다(実施する) > |