「抱き締める」は韓国語で「부둥켜안다」という。
|
![]() |
・ | 서로 부둥켜안고 울었다 |
抱き合って泣いた。 | |
・ | 마음은 마음으로 부둥켜안고 이해해야 합니다. |
心は心で抱きしめて理解しなければなりません。 | |
・ | 남성도 여성도 매우 좋아하는 사람에게 부둥켜안기면 행복을 느낀다. |
男性も女性も、大好きな人にギュッと抱きしめられると幸せを感じる。 |
덤벙대다(そそっかしい) > |
발효되다(発効される) > |
흥성하다(繁盛する) > |
자동화되다(自動化される) > |
명중하다(命中する) > |
아부하다(おべっかを使う) > |
찾아뵙다(お訪ねする) > |
접근하다(接近する) > |
감점하다(減点する) > |
소탕하다(掃討する) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
전시되다(展示される) > |
숨다(隠れる) > |
상반되다(相反する) > |
협연하다(協演する) > |
즐겁다(楽しい) > |
졸라매다(きつく締める) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
한잔하다(一杯やる) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
수교하다(修交する) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
이해하다(理解する) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
조작하다(操作する) > |
가시다(無くなる) > |
초과하다(超える) > |
꺼리다(はばかる) > |
결합하다(結合する) > |
자필하다(自筆する) > |