「抜かれる」は韓国語で「뽑히다」という。
|
![]() |
・ | 고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다. |
高校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。 | |
・ | 누가 시장으로 뽑혔습니까? |
誰が市長に選ばれましたか? | |
・ | 그는 이번 대회의 수훈 갑으로 뽑혔다. |
彼は今大会の最優秀選手に選ばれた。 | |
・ | 그가 다음 대표 선수로 뽑히는 것은 거피셜처럼 보인다. |
彼が次の代表選手に選ばれるのは、ほぼ公式のようだ。 | |
・ | 그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다. |
彼は海外組として初めて代表に選ばれました。 | |
・ | 피를 뽑힌 뒤 어지러워 일어나지 못했다. |
血液を抜かれた後、くらくらして立ち上がれなかった。 | |
・ | 미슐랭으로 뽑힌 셰프를 만났어요. |
ミシュランに選ばれたシェフと会いました。 | |
・ | 그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다. |
彼は今シーズンの新人王に選ばれました。 | |
・ | 정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다. |
精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。 | |
・ | 적임자로 뽑힌 그는 자신 있게 일에 임하고 있다. |
適任者として選ばれた彼は、自信を持って仕事に取り組んでいる。 | |
・ | 시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요. |
罷免の罷免後、新しいリーダーが選ばれました。 | |
・ | 그는 뛰어난 성적으로 장학생으로 뽑혔습니다. |
彼は優れた成績で奨学生に選ばれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뿌리(가) 뽑히다(プリガッポピダ) | 根絶される、根を絶やされる |
울리다(泣かせる) > |
진정되다(鎮静される) > |
개방되다(開放される) > |
삼가하다(遠慮する) > |
도망가다(逃げる) > |
의무화하다(義務付ける) > |
편집되다(編集される) > |
내딛다(踏み出す) > |
공론화하다(公論化する) > |
탈출하다(脱出する) > |
상정되다(想定される) > |
수호되다(守られる) > |
골라 내다(選び出す) > |
수영하다(水泳する) > |
맞붙다(対戦する) > |
썩다(腐る) > |
용납하다(受容する) > |
필독하다(必読する) > |
선정하다(選定する) > |
굽신거리다(へつらう) > |
점지하다(授ける) > |
파기되다(破棄される) > |
등단하다(登壇する) > |
결합하다(結合する) > |
애호하다(愛好する) > |
순교하다(殉敎する) > |
납부하다(払い込む) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
감촉되다(感触を得られる) > |
이식되다(移植される) > |