「抜かれる」は韓国語で「뽑히다」という。
|
![]() |
・ | 고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다. |
高校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。 | |
・ | 누가 시장으로 뽑혔습니까? |
誰が市長に選ばれましたか? | |
・ | 그는 이번 대회의 수훈 갑으로 뽑혔다. |
彼は今大会の最優秀選手に選ばれた。 | |
・ | 그가 다음 대표 선수로 뽑히는 것은 거피셜처럼 보인다. |
彼が次の代表選手に選ばれるのは、ほぼ公式のようだ。 | |
・ | 그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다. |
彼は海外組として初めて代表に選ばれました。 | |
・ | 피를 뽑힌 뒤 어지러워 일어나지 못했다. |
血液を抜かれた後、くらくらして立ち上がれなかった。 | |
・ | 미슐랭으로 뽑힌 셰프를 만났어요. |
ミシュランに選ばれたシェフと会いました。 | |
・ | 그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다. |
彼は今シーズンの新人王に選ばれました。 | |
・ | 정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다. |
精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。 | |
・ | 적임자로 뽑힌 그는 자신 있게 일에 임하고 있다. |
適任者として選ばれた彼は、自信を持って仕事に取り組んでいる。 | |
・ | 시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요. |
罷免の罷免後、新しいリーダーが選ばれました。 | |
・ | 그는 뛰어난 성적으로 장학생으로 뽑혔습니다. |
彼は優れた成績で奨学生に選ばれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뿌리(가) 뽑히다(プリガッポピダ) | 根絶される、根を絶やされる |
타개하다(打開する) > |
멋모르다(何も知らない) > |
관망하다(様子を見る) > |
트다(ひび割れる) > |
응원하다(応援する) > |
절판하다(絶版にする) > |
유도되다(誘導される) > |
침입되다(侵入される) > |
직결되다(直結される) > |
벼르다(狙う) > |
대중화하다(大衆化する) > |
착수하다(着手する) > |
안배하다(案配する) > |
가다(行く) > |
순종하다(従う) > |
남겨 두다(残しておく) > |
피다(咲く) > |
파헤치다(取り出す) > |
깝치다(そそかしく振舞う) > |
내조하다(内助する) > |
쏠리다(傾く) > |
활성화되다(活性化される) > |
비판받다(批判される) > |
포함되다(含まれている) > |
호투하다(好投する) > |
두려워하다(恐れる) > |
해소하다(解消する) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
간략화하다(簡略化する) > |
팔딱거리다(ぴょんと跳ねる) > |