「開放される」は韓国語で「개방되다」という。
|
・ | 그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다. |
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。 | |
・ | 공해는 모든 나라에게 개방되어, 모든 나라가 공해의 자유를 향유할 수 있습니다. |
公海はすべての国に開放され、すべての国が公海の自由を享有します。 | |
・ | 공해에는 공해 자유의 원칙이 적용되어, 모든 나라가 자유롭게 사용하도록 개방됩니다. |
公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。 | |
・ | 사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나 자유롭게 입장할 수 있습니다. |
写真展は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。 |
사절하다(遠慮する) > |
편안해지다(安らぐ) > |
한몫하다(一役果たす) > |
지적하다(指摘する) > |
혼재하다(入り混じる) > |
먹이다(食べさせる) > |
전재하다(転載する) > |
차용하다(借用する) > |
선전하다(善戦する) > |
데려다 주다(送り届ける) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
감면되다(減免される) > |
변상하다(弁償する) > |
총애하다(寵愛する) > |
즉위하다(即く) > |
초대면(初対面) > |
생기다(生じる) > |
고만두다(やめる) > |
격파하다(撃破する) > |
뉘우치다(悔いる) > |
쫓아버리다(追い払う) > |
활용되다(活用される) > |
타개되다(打開される) > |
소박맞다(疎まれる) > |
초대받다(招かれる) > |
조립되다(組み立てられる) > |
개통하다(開通する) > |
치료되다(治療される) > |
치러지다(執り行われる) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |