「引きつける」は韓国語で「매료시키다」という。
|
![]() |
・ | 새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다. |
新しく公開された広場は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。 | |
・ | 그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다. |
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。 | |
・ | 최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 | |
・ | 떠오르는 별이 등장해 팬들을 매료시키고 있다. |
新たなスターが登場し、ファンたちを魅了している。 | |
・ | 이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다. |
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。 | |
・ | 기세등등한 발표로 청중을 매료시켰다. |
勢いよいプレゼンテーションで、聴衆を魅了した。 | |
・ | 이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다. |
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。 | |
・ | 윙어가 드리블로 상대를 제치는 장면은 관객을 매료시킵니다. |
ウインガーがドリブルで相手をかわすシーンは観客を魅了します。 | |
・ | 무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 | |
・ | 카리스마 있는 연설자는 청중을 매료시킬 수 있어요. |
カリスマ性のあるスピーカーは、聴衆を魅了することができます。 | |
・ | 카리스마가 있으면 사람들을 매료시킬 수 있어요. |
カリスマ性があると、人々を魅了することができます。 | |
껴안다(抱きしめる) > |
병기하다(併記する) > |
자라다(育つ) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
배제되다(排除される) > |
배달하다(配達する) > |
신장하다(伸張する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
기하다(期する) > |
빚어지다(もたらされる) > |
뜯다(弾く) > |
답신하다(返信する) > |
몰살당하다(皆殺しにする) > |
허황하다(荒唐無稽な) > |
손절하다(縁を切る) > |
삐걱거리다(ぎくしゃくする) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
무시당하다(無視される) > |
불어나다(増える) > |
촉진하다(促進する) > |
뜨다(昇る) > |
결근하다(欠勤する) > |
익히다(習う) > |
투정하다(不満を言う) > |
처형하다(処刑する) > |
축재하다(蓄える) > |
공탁하다(供託する) > |
예방되다(予防される) > |
이리하다(このようにする) > |
얽매이다(縛られる) > |