「引きつける」は韓国語で「매료시키다」という。
|
![]() |
・ | 새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다. |
新しく公開された広場は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。 | |
・ | 최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 | |
・ | 떠오르는 별이 등장해 팬들을 매료시키고 있다. |
新たなスターが登場し、ファンたちを魅了している。 | |
・ | 이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다. |
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。 | |
・ | 기세등등한 발표로 청중을 매료시켰다. |
勢いよいプレゼンテーションで、聴衆を魅了した。 | |
・ | 이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다. |
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。 | |
・ | 윙어가 드리블로 상대를 제치는 장면은 관객을 매료시킵니다. |
ウインガーがドリブルで相手をかわすシーンは観客を魅了します。 | |
・ | 무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 | |
・ | 카리스마 있는 연설자는 청중을 매료시킬 수 있어요. |
カリスマ性のあるスピーカーは、聴衆を魅了することができます。 | |
・ | 카리스마가 있으면 사람들을 매료시킬 수 있어요. |
カリスマ性があると、人々を魅了することができます。 | |
・ | 그녀는 매번 주변을 매료시키는 쌔끈녀의 미모를 가졌다. |
彼女は毎回、周りを魅了するような美しさを持っている。 | |
뒤끓다(沸き立つ) > |
결행하다(決行する) > |
무르다(戻す) > |
단종되다(生産されない) > |
검색하다(検索する) > |
좋아하다(好きだ) > |
패다(殴る) > |
편찬되다(編纂される) > |
도청되다(盗聴される) > |
접수하다(受け付ける) > |
겹쳐지다(重なる) > |
조절하다(調節する) > |
돌진하다(突進する) > |
큰일 났다(大変だ) > |
소유되다(所有される) > |
취재하다(取材する) > |
수리되다(受理される) > |
내딛다(踏み出す) > |
비견되다(比喩される) > |
양도하다(譲渡する) > |
끊기다(断たれる) > |
고발되다(告発される) > |
화장하다(火葬する) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
설치되다(設置される) > |
독차지하다(独り占めする) > |
재현하다(再現する) > |
지나다(過ぎる) > |
존중받다(尊敬される) > |
베어먹다(かじって食べる) > |