「不満を言う」は韓国語で「투정하다」という。
|
・ | 귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요. |
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないです。 | |
・ | 저 아이는 늘 투정을 부리고 있다. |
あの子はいつもだだをこねている。 | |
・ | 똑똑한 아들은 한 번도 투정 부린 적이 없다. |
賢い息子は一度も駄々をこねたことがない | |
・ | 반찬 투정을 하다. |
おかずに文句を言う。 | |
・ | 나는 더이상 너의 투정을 들어줄 여력이 없어. |
俺はこれ以上お前の小言を聴く余裕がないよ。 | |
・ | 투정을 부리다. |
駄々をこねる。 |
그늘지다(陰になる) > |
확대되다(拡大される) > |
금지되다(禁止される) > |
그려지다(描かれる) > |
옹호하다(擁護する) > |
폭행하다(暴行する) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
가꾸다(栽培する) > |
침해하다(侵害する) > |
통과되다(通過される) > |
꿈을 꾸다(夢を見る) > |
파산하다(破産する) > |
소일하다(日を暮らす) > |
꾸어주다(貸してくれる) > |
개량되다(改良される) > |
받다(ぶつける) > |
대중화되다(大衆化される) > |
발탁하다(抜擢する) > |
마중 나가다(出迎える) > |
납득되다(納得できる) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
우글대다(うようよする) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
뒤틀리다(歪む) > |
염원하다(念願する) > |
안치하다(安置する) > |
와닿다(身に染みる) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |
달음박질하다(走る) > |
미치다(狂う) > |