「働く」は韓国語で「일하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 그는 항상 열심히 일합니다. |
彼は常に一生懸命働きます。 | |
・ | 일 할 시간에 일하고 잘 시간에 자야 합니다. |
仕事をする時間に働いて、寝る時間に寝なければなりません。 | |
・ | 어떤 일을 하세요? |
どんな仕事をしていますか。 | |
・ | 아홉 시부터 여섯 시까지 일을 해요. |
9時から6時まで働きます。 | |
・ | 일하러 갑니다. |
仕事しに行きます。 | |
・ | 기회가 된다면 방송국에서 일해보고 싶어요. |
機会があれば放送局で働いてみたいです | |
・ | 일을 해도 일을 해도 돈이 없다. |
働いても働いても、お金がない。 | |
・ | 20대는 자지 않고 일해도 괜찮았다. |
20代は眠らずに働いても大丈夫だった。 | |
・ | 업무 내용에 만족하면 즐겁게 일할 수 있다. |
仕事内容に満足すれば、楽しく働ける。 | |
・ | 부모가 일하는 모습을 자녀에게 보이는 것은 매우 의미 있는 일이라고 생각합니다. |
親が働く姿を子供に見せることは非常に意味のあることだと思います。 | |
・ | 한국어를 제대로 말할 수 없으면 한국 회사에서 일하기는 어려울 거야. |
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。 | |
・ | 그녀는 일하는 걸 그만 두었다. |
彼女は働くのをやめた。 | |
・ | 어디서 일하십니까? |
どこで働いてますか? | |
・ | 아침부터 저녁까지 일해서 몸이 열개라도 모자라다. |
朝から晩まで働いて、息つく暇もない。 | |
・ | 저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다. |
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。 | |
・ | 열심히 일했지만, 경영 부진으로 목이 잘리고 말았다. |
頑張って働いたが、経営不振で首になってしまった。 | |
・ | 어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
昨夜遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。 | |
・ | 빈틈이 없고, 일하는 방식이 매우 계획적이다. |
抜け目がなく、仕事の仕方が非常に計画的だ。 | |
・ | 사업을 접기로 결심했지만, 앞으로도 다른 방법으로 계속 일하고 싶다. |
ビジネスをやめると決めたけれど、今後も何か別の方法で働き続けたい。 | |
・ | 배수의 진을 치고 필사적으로 일했다. |
背水の陣を敷いて必死に働いた。 | |
・ | 매일 아침 분을 바르고 일하러 간다. |
毎朝、化粧をしてから仕事に行く。 | |
・ | 그 남자는 잔머리를 굴리기만 하고 정직하게 일하려 하지 않는다. |
あの男は小利口に立ち回ることばかり考えて、素直に働こうとしない。 | |
・ | 잔머리를 굴리는 것보다 정직하게 일하는 것이 중요하다. |
小利口に立ち回るよりも、正直に働く方が大切だ。 | |
일하다(働く) > |
영전하다(栄転する) > |
수습 기간(見習い期間) > |
야간 근무(夜間勤務) > |
업무 일지(業務日誌) > |
업무 관리(業務管理) > |
기업 통치(企業統治) > |
노마드족(ノマド) > |
출근 시간(出勤時間) > |
흑자 도산(黒字倒産) > |
일손(人手) > |
업무상 재해(業務上災害) > |
실적(実績) > |
관리 감독 책임(管理監督責任) > |
사옥(社屋) > |
경력(経歴) > |
장사를 그만두다(商売をやめる) > |
인사 평가(人事評価) > |
파업을 일으키다(ストをおこす) > |
컴플라이언스(コンプライアンス) > |
명함 지갑(名刺入れ) > |
자동차 회사(自動車会社) > |
오락 부장(宴会部長) > |
육체노동(肉体労働) > |
칼퇴근(定時退社) > |
출세 가도(出世街道) > |
분식 회계(粉飾会計) > |
퇴직(退職) > |
워킹맘(ワーキングマザー) > |
스킬(スキル) > |