「働く」は韓国語で「일하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 그는 항상 열심히 일합니다. |
彼は常に一生懸命働きます。 | |
・ | 일 할 시간에 일하고 잘 시간에 자야 합니다. |
仕事をする時間に働いて、寝る時間に寝なければなりません。 | |
・ | 어떤 일을 하세요? |
どんな仕事をしていますか。 | |
・ | 아홉 시부터 여섯 시까지 일을 해요. |
9時から6時まで働きます。 | |
・ | 일하러 갑니다. |
仕事しに行きます。 | |
・ | 기회가 된다면 방송국에서 일해보고 싶어요. |
機会があれば放送局で働いてみたいです | |
・ | 일을 해도 일을 해도 돈이 없다. |
働いても働いても、お金がない。 | |
・ | 20대는 자지 않고 일해도 괜찮았다. |
20代は眠らずに働いても大丈夫だった。 | |
・ | 업무 내용에 만족하면 즐겁게 일할 수 있다. |
仕事内容に満足すれば、楽しく働ける。 | |
・ | 부모가 일하는 모습을 자녀에게 보이는 것은 매우 의미 있는 일이라고 생각합니다. |
親が働く姿を子供に見せることは非常に意味のあることだと思います。 | |
・ | 한국어를 제대로 말할 수 없으면 한국 회사에서 일하기는 어려울 거야. |
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。 | |
・ | 그녀는 일하는 걸 그만 두었다. |
彼女は働くのをやめた。 | |
・ | 어디서 일하십니까? |
どこで働いてますか? | |
・ | 팀원 모두가 열심히 일했다. |
チームメンバー全員が一生懸命働いた。 | |
・ | 내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다. |
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。 | |
・ | 아버지는 밭일하다가 새참을 드셨다. |
父は畑仕事の合間に軽食をとった。 | |
・ | 많게는 열 시간까지 일할 수 있다. |
最大で十時間まで働ける。 | |
・ | 밥심 덕분에 열심히 일했어요. |
ご飯の力のおかげで一生懸命働いた。 | |
・ | 그는 금융사에서 10년간 일했다. |
彼は金融会社で10年間働いた。 | |
・ | 택시 운전사는 밤에도 일해요. |
タクシー運転手は夜も働きます。 | |
・ | 그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다. |
彼は特定の業界に特化したコンサルタントとして働いている。 | |
・ | 그는 우주 탐사에 특화된 엔지니어로 NASA에서 일하고 있다. |
彼は宇宙探査に特化したエンジニアとしてNASAで働いている。 | |
・ | 그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다. |
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーとして働いている。 | |
비상장 기업(非上場企業) > |
창립(創立) > |
급료(給料) > |
인력(人力) > |
감봉(減俸) > |
직원 모집(職員募集) > |
산재(労災) > |
영업과(営業課) > |
노동 착취 기업(ブラック企業) > |
조직 문화(組織文化) > |
근무(勤務) > |
일(을) 하다(仕事をする) > |
서무과(庶務課) > |
계약 해제(契約解除) > |
메이커(メーカー) > |
채용 비용(採用コスト) > |
총파업(ゼネラルストライキ) > |
귀사(貴社) > |
운전자금(運転資金) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
상장 기업(上場企業) > |
즉전력(即戦力) > |
애사심(愛社心) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
사(~社) > |
퇴근길(会社からの帰り道) > |
이차 자료(二次資料) > |
중소기업(中小企業) > |
정규직(正規職) > |
상업하다(商業する) > |