「働く」は韓国語で「일하다」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 그는 항상 열심히 일합니다. |
彼は常に一生懸命働きます。 | |
・ | 일 할 시간에 일하고 잘 시간에 자야 합니다. |
仕事をする時間に働いて、寝る時間に寝なければなりません。 | |
・ | 어떤 일을 하세요? |
どんな仕事をしていますか。 | |
・ | 아홉 시부터 여섯 시까지 일을 해요. |
9時から6時まで働きます。 | |
・ | 일하러 갑니다. |
仕事しに行きます。 | |
・ | 기회가 된다면 방송국에서 일해보고 싶어요. |
機会があれば放送局で働いてみたいです | |
・ | 일을 해도 일을 해도 돈이 없다. |
働いても働いても、お金がない。 | |
・ | 20대는 자지 않고 일해도 괜찮았다. |
20代は眠らずに働いても大丈夫だった。 | |
・ | 업무 내용에 만족하면 즐겁게 일할 수 있다. |
仕事内容に満足すれば、楽しく働ける。 | |
・ | 부모가 일하는 모습을 자녀에게 보이는 것은 매우 의미 있는 일이라고 생각합니다. |
親が働く姿を子供に見せることは非常に意味のあることだと思います。 | |
・ | 한국어를 제대로 말할 수 없으면 한국 회사에서 일하기는 어려울 거야. |
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。 | |
・ | 그녀는 일하는 걸 그만 두었다. |
彼女は働くのをやめた。 | |
・ | 어디서 일하십니까? |
どこで働いてますか? | |
・ | 낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다. |
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。 | |
・ | 호빠에서 일하는 사람들도 각자 나름의 사정이 있을 거야. |
ホストクラブで働く人たちにもそれぞれ事情があるんだろう。 | |
・ | 친구가 호빠에서 일한다고 했을 때 놀랐다.」 |
友達がホストバーで働いていると言ったとき驚いた。 | |
・ | 호빠에서 일하는 남자들은 대부분 외모가 뛰어나다.」 |
ホストバーで働く男性たちはほとんど外見が優れている。 | |
・ | 워라밸이 좋은 회사에서 일하고 싶어요. |
ワーク・ライフ・バランスが良い会社で働きたいです。 | |
・ | 일한사전으로 회화표현을 배웠어요. |
日韓辞書で会話表現を学びました。 | |
・ | 일한사전 온라인판이 편리합니다. |
日韓辞書のオンライン版が便利です。 | |
・ | 일한사전에서 예문을 확인했습니다. |
日韓辞書で例文を確認しました。 | |
・ | 이 일한사전은 가볍고 휴대하기 편리합니다. |
この日韓辞書は軽くて持ち運びに便利です。 | |
・ | 일한사전으로 한자의 의미를 조사했습니다. |
日韓辞書で漢字の意味を調べました。 | |
계약을 따내다(契約をとる) > |
혁신(革新) > |
자본 제휴(資本提携) > |
사직하다(辞職する) > |
실습생(実習生) > |
잡일(雑用) > |
업소(業所) > |
출자(出資) > |
감봉하다(減給する) > |
포상 휴가(報奨休暇) > |
동료 의식(仲間意識) > |
시말서(始末書) > |
업무 위탁(業務委託) > |
사오정(45才にリストラ) > |
일용직 근로자(日雇い労働者) > |
정년(定年) > |
첫출근(初出勤) > |
개업(開業) > |
인재 파견 회사(人材派遺会社) > |
메뚜기 직장인(腰掛け社員) > |
견적서(見積書) > |
사업 제휴(事業提携) > |
일복(仕事が押し寄せること) > |
직장(職場) > |
내정(内定) > |
출세 가도(出世街道) > |
사업 소득(事業所得) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
이익단체(利益団体) > |
폐사(弊社) > |