「増大する」は韓国語で「증대하다」という。
|
![]() |
・ | 욘플루엔자는 문화 산업에 대한 관심을 증대시켰습니다. |
ヨンフルエンザは文化産業への関心を高めました。 | |
・ | 세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다. |
世界的に景気不確実性が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。 | |
・ | 고령화가 진행되어 의료・간병 서비스의 수요가 증대하고 있다. |
高齢化が進展し、医療・介護サービスの需要が増大している。 | |
・ | 스트레스가 증대하면 심박수가 올라갑니다. |
ストレスが増大すると心拍数が上がります。 | |
・ | 기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다. |
企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。 | |
・ | 군사적 위협이 증대했기 때문에 시민들은 안전한 지역으로 피난했습니다. |
軍事的な脅威が増大したため、市民は安全な地域に避難しました。 | |
・ | 수출 증대를 위해 최선을 다하다. |
輸出増大のために最善を尽くす。 | |
・ | 파괴력이 증대된 다양한 미사일을 지속적으로 전력화하고 있다. |
破壊力を増強した様々なミサイルを持続的に戦力化している。 | |
・ | 금융 자유화와 국제화에 의해 자본 시장에서의 직접 금융 비중이 증대하고 있다. |
金融の自由化と国際化により資本市場での直接金融の比準が増大している。 |
오해하다(誤解する) > |
신뢰하다(信頼する) > |
확정 짓다(確定づける) > |
견지하다(堅持する) > |
해임되다(解任される) > |
넘치다(あふれる) > |
구가하다(謳歌する) > |
신고하다(通報する) > |
놓다(置く) > |
검산하다(検算する) > |
뒤집히다(ひっくり返る) > |
뜨겁다(熱い) > |
순환하다(循環する) > |
돌격하다(突撃する) > |
흐리다(濁る) > |
파고들다(深く入り込む) > |
조화되다(調和される) > |
투철하다(透徹する) > |
제재하다(制裁する) > |
쳐다보다(見上げる) > |
확충되다(拡充される) > |
노려보다(睨む) > |
오픈하다(オープンする) > |
정리되다(整理される) > |
퍼지다(広がる) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
향내나다(よい香りがする) > |
새겨듣다(しっかり聞く) > |
선전하다(宣伝する) > |
종식시키다(終息させる) > |