増大
・ | 수출 증대를 위해 최선을 다하다. |
輸出増大のために最善を尽くす。 | |
・ | 세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다. |
世界的に景気不確実性が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。 | |
・ | 파괴력이 증대된 다양한 미사일을 지속적으로 전력화하고 있다. |
破壊力を増強した様々なミサイルを持続的に戦力化している。 | |
・ | 금융 자유화와 국제화에 의해 자본 시장에서의 직접 금융 비중이 증대하고 있다. |
金融の自由化と国際化により資本市場での直接金融の比準が増大している。 | |
・ | 기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다. |
企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。 | |
・ | 고령화가 진행되어 의료・간병 서비스의 수요가 증대하고 있다. |
高齢化が進展し、医療・介護サービスの需要が増大している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
증대하다(チュンデハダ) | 増大する |
증대되다(チュンデデダ) | 増大される |
동시다발(同時多発) > |
윗선(上層部) > |
은어(隠語) > |
외딴섬(離れ小島) > |
감화(感化) > |
지역 개발(地域開発) > |
매부리코(ワシ鼻) > |