「クリエイティブ」は韓国語で「창의적」という。
|
・ | 개발팀에 디자이너가 추가되면서 프로젝트에 창의적인 시각이 늘었습니다. |
開発チームにデザイナーが加わり、プロジェクトにクリエイティブな視点が増えました。 | |
・ | 그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다. |
その絵は彼の創意的な才能を示している。 | |
・ | 그녀의 창의적인 접근은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다. |
彼女の創意的なアプローチは問題を解決するのに役立った。 | |
・ | 그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다. |
彼の創意的なアイデアは、プロジェクトに新しい視点を提供した。 | |
・ | 그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다. |
その庭のデザインは彼女の創意的なアイデアに触発されています。 | |
・ | 그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다. |
彼は創意的な方法でリサイクル素材を再利用しています。 | |
・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
・ | 그의 창의적인 아이디어가 회사에 많은 수입을 가져왔습니다. |
彼の創意的なアイデアが会社に多額の収入をもたらしました。 | |
・ | 그는 창의적인 방법으로 문제를 해결하는 능력을 가지고 있습니다. |
彼は創意的な方法で問題を解決する能力を持っています。 | |
・ | 그녀는 창의적인 방법으로 문제를 해결합니다. |
彼女は創造的な方法で問題に取り組みます。 | |
・ | 이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。 | |
・ | 그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다. |
彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視点を提供している。 | |
・ | 그 프로젝트는 창의적인 해결책을 찾는 데 성공했다. |
そのプロジェクトはクリエイティブな解決策を見つけることに成功した。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 창의적이어서 많은 사람을 감동시켰다. |
彼女のアイデアはクリエイティブで、多くの人を感動させた。 | |
・ | 그의 음악은 창의적이고 독자적인 스타일을 확립하고 있다. |
彼の音楽はクリエイティブで、独自のスタイルを確立している。 | |
・ | 그의 컨셉은 창의적이고 새로운 시장을 개척했다. |
彼のコンセプトはクリエイティブで、新しい市場を開拓した。 | |
・ | 그의 패션 디자인은 창의적이고 참신한 디자인을 제안하고 있다. |
彼のファッションデザインはクリエイティブで、斬新なデザインを提案している。 | |
・ | 그 전시회는 창의적인 작품이 많아 많은 방문객을 사로잡았다. |
その展示会はクリエイティブな作品が多く、多くの来場者を魅了した。 | |
・ | 그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다. |
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。 | |
・ | 그 아트전은 창의적인 발상이 풍부해 방문객들에게 영감을 주고 있다. |
そのアート展はクリエイティブな発想が豊かで、来場者にインスピレーションを与えている。 | |
・ | 한글은 대단히 창의적이며 과학적인 문자입니다. |
ハングルは大変創意的で科学的な文字です。 | |
・ | 독후감을 쓰는 것은 창의적인 과정이라고 생각합니다. |
読書感想文を書くのは、創造的なプロセスだと思います。 | |
・ | 창의적인 발상력을 가지는 것이 중요합니다. |
クリエイティブな発想力を持つことが大切です。 | |
・ | 삽화가가 창의적인 명함 디자인을 제안했습니다. |
イラストレーターがクリエイティブな名刺デザインを提案しました。 | |
・ | 그녀는 창의적인 아이디어를 짜낸다. |
彼女は創意工夫を絞り上げる。 | |
・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
・ | 때로는 창의적인 아이디어가 나옵니다. |
時にはクリエイティブなアイデアが湧きます。 | |
・ | 그녀의 디자인은 창의적이어서 패션 업계에서 화제가 되고 있다. |
彼女のデザインはクリエイティブで、ファッション業界で話題になっている。 | |
・ | 그는 난제에 대해 창의적으로 화답했다. |
彼は難題に対して創造的に応えた。 | |
・ | 아이들은 때때로 어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다. |
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。 | |
일선(一線) > |
관악기(管楽器) > |
붕괴(崩壊) > |
욕심(欲望) > |
간(塩加減) > |
접수(受付) > |
양식(良識) > |
충동적(衝動的) > |
종기(おでき) > |
예능(バラエティ) > |
고정 금리(固定金利) > |
국고(国庫) > |
친정(実家) > |
나잇살(いい年) > |
어구(語句) > |
일(日) > |
동강(切れ端) > |
마작(マージャン) > |
누진 과세(累進課税) > |
사시사철(一年中) > |
예후(予後) > |
막대기(棒) > |
협약식(締結式) > |
성형 수술(整形手術) > |
바구니(かご) > |
가로(横) > |
딴판(大違い) > |
튀김옷(てんぷらの衣) > |
반려자(伴侶) > |
올 한 해(今年一年) > |