「述語」は韓国語で「술어」という。動詞や形容詞などをいう。
|
![]() |
・ | 술어는 주어의 움직임이나 모습, 상태를 설명하는 기능이 있습니다. |
述語は、主語の動きや様子・状態を説明する働きがあります。 | |
・ | 서술어는 문장의 끝에 오는 것이 보통입니다. |
述語は、文の終わりにくることがふつうです。 | |
・ | 주어와 서술어의 차이점은 무엇일까요? |
主語と述語の違いは何ですか? | |
・ | 한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다. |
韓国語と日本語は目的語の次に述語が来る。 | |
・ | 수식어와 서술어의 차이를 모르겠습니다. |
修飾語と述語の違いがわかりません。 | |
・ | 주어도 서술어도 아닌 부분이 수식어입니다. |
主語でも述語でもない部分が修飾語です。 | |
・ | 국어 문법 문제 중에 주어나 서술어를 찾는 문제가 있습니다. |
国語の文法問題の中に、主語や述語を見つける問題があります。 | |
・ | 주어와 서술어는 글을 구성하는 가장 기본적인 요소이다. |
主語と述語は、文を構成する最も基本的な要素である。 | |
・ | 서술어는 주어를 설명하는 기능을 합니다. |
述語は、主語を説明する働きをします。 | |
・ | 트랜스유라시아어의 가장 큰 특징은 ‘목적어 다음에 서술어가 온다’는 것입니다. |
トランスユーラシア語の最大の特徴は、「目的語の次に述語が来る」ということです。 |
말미(末尾) > |
라틴어(ラテン語) > |
알파벳(アルファベット) > |
구(句) > |
통역(通訳) > |
부가 설명(付加説明) > |
동의어(同意語) > |
철자(スペル) > |
본딧말(元の語) > |
반대말(反対語) > |
딴소리(たわ言) > |
어학(語学) > |
콩글리쉬(韓国式英語) > |
무성음(無声音) > |
서강대학 한국어교육원(西江大学韓国.. > |
반어적(反語的) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |
숙어(熟語) > |
문장(文章) > |
독일어(ドイツ語) > |
반말(タメ口) > |
공용어(公用語) > |
토박이말(固有語) > |
단수형(単数形) > |
케이페디아(韓国語辞書) > |
한양대학 국제어학원(漢陽大学 国際.. > |
히라가나(ひらがな) > |
쓰기(書き) > |
영어권(英語圏) > |
영어 회화(英会話) > |